Pomoc oko prevoda
Prikazujem rezultate 1 do 21 od 21

Tema: Pomoc oko prevoda

  1. #1
    Početnik
    Učlanjen
    01.02.2006.
    Lokacija
    foca
    Poruke
    45
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Pomoc oko prevoda SILENT HILL 3

    The door sure does rattle,but it's stuck tight.A secret is hidden out of your sight you may be thinking,"what could it be?" You'll need five magic cards if you want to see.What to do,then,with all these?i'll tell you straight and i von't tease just as long as you say"please".Now the first thing you must know is that there's something in each row.But that is not the half of it : There would be too hard to fit.Thi upside down man under the ground: To his right,to his left there's no one around.Leave him alone,though his tears are profound.The moon is up above the sky,fuul or crescent,floating high.Twink ling light sits like a crown on the head of a crazy clown.Your excellency,praying to God most high.Do you think you can tell me why.You always look up at the night sky?Do you have it now?You didn't forget?One major point you must not omit.And now at the last,be fore you take a whack.Here's one more hint to help keep you on track.Scary and hateful,that thing in the night.Better be careful it's not on your right! Turn to the left and you'll keep it in sight.So you'll open the door? I'm just sure that there'll.Be nothing beyond it but frightening peril. Forget about that! Just stay and play! Or else i'll be left here alone all day.

    NEMOGU DA PREDJEM U SLEDECI NIVO DOK NE PREVEDEM OVO.
    Poslednji put ažurirao/la AcDc : 20.05.2006. u 17:05



  2. #2
    Aktivan član ArkantoS-Vrbas (avatar)
    Učlanjen
    06.04.2006.
    Pol
    muški
    Lokacija
    www.ourlevel.org
    Poruke
    1.571
    Reputaciona moć
    59

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Vrata jesu lupila, ali su jako zaglavljena. Tajna je sakrivena od pogleda, mozda se pitas "Sta bi to moglo biti?" Trebace ti 5 magicnih karti ako zelis da saznas. Sta da radis onda, sa svim ovim? Reci cu ti odmah i necu te zadirkivati dok ne kazes "Molim te". Sada prva stvar koju treba da znas je da je tamo nesto u svakom redu.....

    Dosta od mene....
    Neka neko nastavi... (zavrsen 2. red)

  3. #3
    Ističe se Zool (avatar)
    Učlanjen
    16.10.2005.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Sabac
    Poruke
    2.210
    Reputaciona moć
    67

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    a da pronadjes neki eng-srp recnik?
    AMD Athlon 64 3000+ s754;Kingston 512 MB;MSI GeForce 6600 VIVO AGP 8X;MSI K8T Neo s754;Maxtor 200GB;NEC DVD-RW 3500AG;Chieftec 350W;Philips 190S5 TFT 19"

  4. #4
    Početnik
    Učlanjen
    01.02.2006.
    Lokacija
    foca
    Poruke
    45
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Imam ih ali mi ih je dnjela sestra
    Poslednji put ažurirao/la AcDc : 20.05.2006. u 18:26

  5. #5
    Ćale
    Guest

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Ali to nije ni polovina:bice tesko uglaviti (postaviti,smestiti) ih.Vezi naopakog (viseceg?) coveka pod zemljom:Na njegovoj desnoj,na njegovoj levoj strani nema nikoga.Ostavi ga na miru iako su mu suze prefinjene.Mesec je iznak oblaka,pun ili polu pun (mlad) lebdeci visoko.Svetlucajuce (treperavo?)svetlo sedi kao kruna na glavi ludog klovna.Vasa exelencija se moli Bogu najjace.Mozete li mi reci zasto?Vi uvek gledate u nocno nebo?Da li ga (to?) imate sada?Niste zaboravili?Jednu vaznu stvar ne smete zaboraviti (zanemariti).I sada na kraju,pre nego sto zadate udarac.Evo vam jos jednog traga koji ce vam pomoci da ostanete na pravoj stazi.Strasna je i puna mrznje ta stvar (stvor-cudoviste?) u noci.Bolje se pripazite da vam nije s'desna.Okrenite se na levo i zadrzacete je na ocima (u vidu) .Znaci otvoricete vrata?Vrlo sam siguran da tamo nece biti nicega sem strasne opasnosti.Zaboravite na to.Samo ostanite i igrajte(se).Inace cu biti sam ovde ceo dan...

    Neka me neko ispravi,verovatno sam napravio par gresaka...malko se zahrdjalo...hehehe...
    ..a koja igra je u pitanju?

  6. #6
    Ćale
    Guest

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Ima dosta besmislenih recenica.
    Cudan im je sklop,a i cini mi se da nisi dobro copy/paste-ovao neke recenice?!?

    Sillent Hill?

  7. #7
    Aktivan član ArkantoS-Vrbas (avatar)
    Učlanjen
    06.04.2006.
    Pol
    muški
    Lokacija
    www.ourlevel.org
    Poruke
    1.571
    Reputaciona moć
    59

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    "and i von't tease just ..." izgeda da ipak nije bio copy/paste...
    DECKO JE PREKUCAO CEO TEXT

  8. #8
    Poznat
    Učlanjen
    06.04.2005.
    Pol
    muški
    Lokacija
    six feet under
    Poruke
    7.154
    Reputaciona moć
    118

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Citat Original postavio father
    Sillent Hill?
    Nije Silent Hill. On nema tako besmislene zagonetke.

  9. #9
    Ćale
    Guest

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Citat Original postavio ArkantoS-Vrbas
    "and i von't tease just ..." izgeda da ipak nije bio copy/paste...
    DECKO JE PREKUCAO CEO TEXT
    Izgleda...nadam se da smo mu pomogli.


    @Markoca
    Ne znam,nisam igrao treci deo pa rekoh mozda je odatle.
    Znam da je u prva dva dela bilo nekih slicnih,textualno postavljenih zadataka.
    Valjda ce nam reci iz koje je igre... :???:

  10. #10
    Početnik
    Učlanjen
    01.02.2006.
    Lokacija
    foca
    Poruke
    45
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Iz SILENT HILL 3 je.Trba da postavim karte na vrata,tu bi trebalo da bude objasnjeno kako da ih postavim.

  11. #11
    Veoma poznat goldfish (avatar)
    Učlanjen
    10.10.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Toronto, ON
    Poruke
    12.393
    Reputaciona moć
    171

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    pa jesi ih postavio vec ? kojih 5 karata imas ?

  12. #12
    Početnik
    Učlanjen
    01.02.2006.
    Lokacija
    foca
    Poruke
    45
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    nisam posto neznam kako,imam 9 polja,3 reda po 3.Karte su "eye of night,manged man,moon i nigh priestess"

  13. #13
    Veoma poznat goldfish (avatar)
    Učlanjen
    10.10.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Toronto, ON
    Poruke
    12.393
    Reputaciona moć
    171

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    to su 4 karte ? a treba ti pet

  14. #14
    Početnik
    Učlanjen
    01.02.2006.
    Lokacija
    foca
    Poruke
    45
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Zaboravio sam FOOL

  15. #15
    Veoma poznat goldfish (avatar)
    Učlanjen
    10.10.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Toronto, ON
    Poruke
    12.393
    Reputaciona moć
    171

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    kako izgleda karta eye of night, opisi

  16. #16
    Veoma poznat goldfish (avatar)
    Učlanjen
    10.10.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Toronto, ON
    Poruke
    12.393
    Reputaciona moć
    171

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    poslala sam ti na pp predlog resenja
    Poslednji put ažurirao/la goldfish : 20.05.2006. u 20:11

  17. #17
    Veoma poznat goldfish (avatar)
    Učlanjen
    10.10.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Toronto, ON
    Poruke
    12.393
    Reputaciona moć
    171

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    1a- night priestess 1b - moon 1c- prazno
    2a- eye of night...... 2b- fool......2c-prazno
    3a-prazno...............3b-man......3c-prazno
    ........................ili....................... .........
    1a-prazno ......... ....1b - moon 1c-night priestess
    2a- eye of night...... 2b- fool......2c-prazno
    3a-prazno...............3b-man......3c-prazno
    ............................ili................... ..........
    1a-prazno ......... ....1b -night priestess ....1c- moon
    2a- eye of night...... 2b-prazno......2c-fool
    3a-prazno...............3b-man......3c-prazno
    .......................ili .................................
    1a-night priestess ....1b-prazno ....1c- moon
    2a- eye of night...... 2b-prazno......2c-fool
    3a-prazno...............3b-man......3c-prazno


    ja nadjoh 4 varijante iako nikad nisam ni videla ni igricu ni karte
    nesto mi doslo da ti pomognem ako mogu

    javi dal sam lupila mnogo ili malo

  18. #18
    Početnik
    Učlanjen
    01.02.2006.
    Lokacija
    foca
    Poruke
    45
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Pokusao sam i ja ove 4 varijante ali nije ni jedna.Citava je igrica sa nekim zagonetkama ako volis takve igrice slobodno uzmi neces se pokajati.

  19. #19
    Veoma poznat goldfish (avatar)
    Učlanjen
    10.10.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Toronto, ON
    Poruke
    12.393
    Reputaciona moć
    171

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    e pa do k onda
    ja bas htela da ispadnem pametna

  20. #20
    Veoma poznat goldfish (avatar)
    Učlanjen
    10.10.2005.
    Pol
    ženski
    Lokacija
    Toronto, ON
    Poruke
    12.393
    Reputaciona moć
    171

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    a ovako, i necu vise da gnjavim :
    1a, 1b ili 1c night priestess
    2a ili 2b-eye of night........2c-moon
    3a-mangled man.....3b-prazno.........3c-fool

  21. #21
    Poznat
    Učlanjen
    06.04.2005.
    Pol
    muški
    Lokacija
    six feet under
    Poruke
    7.154
    Reputaciona moć
    118

    Podrazumevano Re: Pomoc oko prevoda

    Poslao sam mu objasnjenje na PM. Pored toga, red stavljanja karata se moze naci u svesci na Alessinom krevetu. Samo dobro treba protumaciti crtez i videce se da on predstavlja red stavljanja karata. Vrlo jednostavno.

Slične teme

  1. Pomoć oko prevoda
    Autor kum83 u forumu Tehničke nauke
    Odgovora: 22
    Poslednja poruka: 16.09.2008., 12:18
  2. kasnjenje prevoda za slikom-pomoc
    Autor sale12 u forumu Multimedija
    Odgovora: 6
    Poslednja poruka: 08.04.2007., 05:48

Pravila za slanje poruka

  • Ne možete kreirati novu temu
  • Ne možete poslati odgovor
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoju poruku
  •