Nedavni sadržaj od jovanka78

  1. J

    Zenski casopisi

    Nisu prevodi jedini problem, nego na primer u proslom broju, 20 saveta za ko-zna-sta i izmedju ostalog pise "kad s njegovom mamom pijete popodnevni caj"... Mislim, ko u zemlji Srbiji pije popodnevni caj i to s njegovom mamom!!!!!!! Ajde da su stavili kafu, pa da progutam, ali....
  2. J

    Cosmopolitan i Elle

    Pa mislim da nisam - JOY bi trebalo da bude za mladje citateljke, ali ispada nekako da je vise za tridesetogodisnjakinje, a COSMO bi trebalo da je za ciljnu grupu 25+ ali sa onim deckicima meseca i sterilnim nacinom pisanja o seksu (zeke, mede, leptirici) ispade da je za tinejdzerke. Obrati...
  3. J

    Cosmopolitan i Elle

    Meni je simpatican JOY (iako se vidi da je u pitanju nemacki casopis - stil slika, onda prevodi itd) ali je opet bolji od Cosmo-a, koji kao da je namenjen devojcicama...
  4. J

    Zenski casopisi

    A jel vam se cini da su prevodi u Cosmo-u pomalo banalni? Mislim, tacno se vidi da je prevedeno potpuno brutalno, bez ikakve zelje da se tema koliko toliko lokalizuje...
  5. J

    Cosmopolitan i Elle

    sto je cosmo no comment?
  6. J

    Cosmopolitan i Elle

    Srpski Cosmo je tako sterilan, takoreci antiseptican. Elle, fensi Bazar... Jel ima neko kome se to sve svidja
  7. J

    Zenski casopisi

    Sta citate? Sta mislite o srpskom Cosmopolitanu i Ellu? Glorija, Joy, Lepota i zdravlje...
  8. J

    Cosmopolitan i Elle

    Dakle, konacno imamo dva svetska casopisa na srpskom? Zanima me sta mislite o jednom i o drugom, posto mi se cini da se bas nisu proslavili?
  9. J

    Srpski Cosmopolitan

    Meni je najveca zamerka ta sto je sterilan. Ocekivala sam kao u drugim izdanjima malo juicy sadrzaja, ali mi se cini da se urednici igraju seksa i grada na amaterskom nivou. Usiljeno fensiranje i frajeri meseca za kojima se nijedna normalna devojka ne bi ni okrenula
  10. J

    Srpski Cosmopolitan

    Sta mislite o nasem Cosmopolitanu? Meni je nekako... pa onako, ali me interesuje sta drugi misle
Back
Top