Шпански пилот о бомбардовању Србије

"To što se tamo činilo je jedno od najvećih divljaštava u istoriji."
Španski Pilot Kaže Da Su SAD Naredile Napade Na Civile U Jugoslaviji
Chris Marsden
18. juna 1999.
14. juna španski sedmični list je objavio članak koji detaljno opisuje kako su američki komandanti NATO-a naređivali napade na civilne mete. Ovaj članak u Articulo 20 (Artikal 20 je provizija u španskom ustavu koja garantuje slobodu govora) je baziran na intervjuu sa kapetanom Adolfo Luis Martin de la Hoz-om, NATO pilotom iz Španije. Jelena Karović je prevela taj članak, koji je cirkulirao Network for Peace in the Balkans (BalkanPeaceNetwork@listbot.com).

Krajem maja kapetan de la Hoz se vratio u Španiju, pošto je učestvovao u bombardovanju od početka rata, kao pilot aviona F-18. On kaže da su SAD vodile operaciju i da je NATO odlikovao medaljama one koji su bombardovali civilne mete.

"Prije svega, želim razjasniti da većina, kažem većina mojih kolega, ako ne i svi, su uglavnom protiv rata, a posebno protiv ovog varvarskog rata," de la Hoz kaže. "Naši najgori neprijatelji su naše sopstvene vlasti, ministar odbrane i čitav njegov tim, članovi vlade, koji ne znaju ništa o ratu i koji ga podržavaju bez informisanja samih sebe o bilo čemu, a što je najgore, oni su krivi što lažu španskom narodu putem novina, radija i televizije, stranih dopisnika i agencija štampe," on je izjavio.

De la Hoz odbija tvrdnju da su neprestana NATO bombardovanja civilnih meta bila slučajna. "U više navrata je naš pukovnik protestvovao komandantima NATO-a zato što biraju ciljeve koji nemaju vojne svrhe. Oni su ga izbacili s psovkama i govoreći da mi treba da znamo da će Amerikanci podnijeti žalbu španskoj armiji, jednom preko Brussels-a i potom ministru odbrane."

"Jednom smo dobili šifrovano naređenje od sjevernoameričkih vođa da trebamo izbaciti kasetne bombe na Prištinu i Niš. Pukovnik je to potpuno odbio, i nekolko dana kasnije, stiglo je naređenje za njegov premještaj."

Izjave de la Hoz-a razotkrivaju nešto o nacionalnim zategnutostima između imperijalističkih sila koje leže ispod površine "ujedinjene" NATO-ve ofanzive. On sa žali da su španske vojne snage bile podređene stalnom "ponižavanju i vrijeđanju" zbog američke kontrole nad operacijom.

"Naređenja daju samo sjevernoamerički generali, i niko drugi. Mi smo nule, baš kao što će biti i naše zamjene. Ali to nije sve. Ovdje kažu da su španski komandanti i piloti vodili nekoliko operacija. Sve same laži. Sve misije koje smo mi vršili, sve do jedne, su bile planirane od strane visokih američkih vojnih vlasti. Čak šta više, one su sve bile detaljno isplanirane, uključujući avione za napad, mete i vrste municije koje smo trebali izbaciti. Mi nismo nikad ništa određivali, i naše misije su bile ograničene na letove preko granica Makedonije, Albanije, Bosne i Slovačke."

On grdi španske vlasti za njihovu servilnost Bijeloj Kući, Pentagonu i CIA-i. On rezerviše poseban bijes za NATO-vog Generalnog Sekretara, "našeg vlastitog Javier Solane" kojega on opisuje kao "marionetu koju su amerikanci tu postavili da radi ono što mu oni kažu da treba da radi."

De la Hoz opisuje sliku ekstremnog nezadovoljstva među španskim vojnim snagama koje su učestvovale u kosovskoj kampanji. Komentirajući u vezi službenih izjava da su španski piloti bili "disciplinovani i rodoljubivi" i "da su bili koncentrisani na složenost njihove vojne misije", on kaže, "mi smo čitali toliko pogrešnih izjava, toliko laži da smo se složili da ne pročitamo ni jedne novine dok se ne vratimo. Naša ljutnja je ogromna."

On je završio jednim jezivim opisom stvarnog lica NATO-vog rata, kojeg vlasti prikrivaju.

"Nijedan novinar nema pojma što se događa u Jugoslaviji. Oni uništavaju ovu zemlju, bombardujući je novim oružjem, otrovnim nervnim gasovima, površinskim minama spuštenim sa padobranima, bombama koje sadrže uranijum, crnim napalmom, steralizacijskim kemikalijama, prskanjem otrova na usjeve i oružjem o kojem mi još ništa ne znamo. Sjeverni Amerikanci čine jedno od najvećih varvarstava koje se može počiniti protiv čovječanstva. Dosta jako loših stvari će se govoriti u budućnosti o tome šta se tamo dogodilo, zato što, sudeći po tome što smo mi pričali sa britanskim i njemačkim oficirima, ovo je bilo određeno sa namjerom da se Evropljani podijele i da nas drže potlačene mnogo decenija....

"Budite sigurni da ja ovo ne govorim da bi se opravdao i da bi naglasio 'mea culp' što sam u tome učestvovao, zato što nikad neću moći zaboraviti da je to što se tamo činilo jedno od najvećih divljaštava u istoriji."
http://www.wsws.org/sh/1999/jun1999/span-j18.shtml
 

Back
Top