Српски језик нам отимају и у Србији - Blogovi - Forum Krstarice
Prikaži RSS

МАЧАК

Српски језик нам отимају и у Србији

Oceni ovaj blog
Сведоци смо свакодневних захтева за признавање и употребу неких нових језика у Србији....језика који никада у историји нису споменути да постоје.
Националне заједнице, на крилима власти састављене са штапа и канапа,
све уз помоћ националних мањина траже успоставу свог матерњег језика као службеног
у срединама где их има у законом одрђеном броју.
И шта се дешава...?
У неким срединама, кад локална власт одрађује неке административне послове,
појављују се ОМАЊЕ КЊИГЕ, написане на неколико ЈЕЗИКА.
Рецимо...у мојој средини су називи улица написани на пар језика...
Конкретно, у мом граду српски живаљ чине 90% Срба...
Сад вас питам...Зашто сам ја обавезан да плаћам те табле на више језика...?
Питам вас...зашто ја да читам нешто што не разумем...?
Порески обвезници плаћају разне глупости, већином не знајући
шта све финансирају.
Финансирају се ЈЕЗИЦИ, нама непријатељских народа, који не признају
целовитост државе Србије....народа, који су међ првима признали НЕЗАВИСНОСТ КОСОВА.
Господо драга...да ли ви мислите, да тај припадник националне мањине
мисли другачије од свог рођака, у некој од држава из окружења Србије?
ДА ЛИ СЕ И ЈЕДНА ГРУПАЦИЈА НАЦИОНАЛНИХ МАЊИНА У СРБИЈИ ОКУПИЛА
И ПОДРЖАЛА ЦЕЛОВИТОСТ СРБИЈЕ?
Е па рећи ћу вам...НИЈЕ......
Они се само окупљају кад траже нека права,
права која не постоје у тој форми, нигде у свету.
А српски језик се лагано гура на периферију свакодневне употребе...
Да се разумемо...Постоји он и даље...али поједине НОВОРОЂЕНЕ НАЦИЈЕ,
га другачије називају....Користе се њим...Можда промене акценат...или пар слова
и одма га својатају као ЊИХОВ.
Плашим се, како смо кренули са савијањем кичме и признавањем
нечега непостојећег, да ћемо доћи у ситуацију,
кад ће нас исти ти које данас финансирамо, пред неким од светских судова
теретити, КАКО СУ СРБИ УКРАЛИ ЊИХОВ ЈЕЗИК.

Pošalji "Српски језик нам отимају и у Србији" na Facebook Pošalji "Српски језик нам отимају и у Србији" na Google Pošalji "Српски језик нам отимају и у Србији" na My Yahoo! Pošalji "Српски језик нам отимају и у Србији" na Live Pošalji "Српски језик нам отимају и у Србији" na MySpace Pošalji "Српски језик нам отимају и у Србији" na Twitter Pošalji "Српски језик нам отимају и у Србији" na Digg Pošalji "Српски језик нам отимају и у Србији" na del.icio.us

Kategorije
Nekategorizovano

Komentari

  1. Tol (avatar)
    Koje su to novorodjene nacije?
  2. MPMcB (avatar)
    >>> Зашто сам ја обавезан да плаћам те табле на више језика...?
    zato što neko iz Tvoje blizine ima isto pravo kao i ti na svoj jezik
    >>> зашто ја да читам нешто што не разумем...?
    zato što nisi naučio da treba da da radiš na razumevanju stvari koje ne razumeš, ne samo ti nego svi mi Bogu hvala.
    >>>Они се само окупљају кад траже нека права
    to je zato jer se osećaju ugroženi od većine koja se ponaša kao da je Bog i batina.

    >>>Плашим се, како смо кренули са савијањем кичме и признавањем
    нечега непостојећег, да ћемо доћи у ситуацију,
    кад ће нас исти ти које данас финансирамо, пред неким од светских судова
    теретити, КАКО СУ СРБИ УКРАЛИ ЊИХОВ ЈЕЗИК

    i šta bi ti uradio da do toga ne dođe?
  3. REVELIN (avatar)
    У неким срединама, кад локална власт одрађује неке административне послове,
    појављују се ОМАЊЕ КЊИГЕ, написане на неколико ЈЕЗИКА.
    Рецимо...у мојој средини су називи улица написани на пар језика...
    Конкретно, у мом граду српски живаљ чине 90% Срба...
    Сад вас питам...Зашто сам ја обавезан да плаћам те табле на више језика...?
    Питам вас...зашто ја да читам нешто што не разумем...?
    Порески обвезници плаћају разне глупости, већином не знајући
    шта све финансирају.

    Kada budeš razumeo da isto pravo koje tražiš za sebe treba da dozvoliš svakom ljudskom biću,tada ti neće smetati tabla na više jezika.
    Kada već znaš da čitaš nešto što ne razumeš,potrudi se da saznaš ,jer kada budeš znao šta čitaš možda ćeš i lakše razumeti.
    Poreski obveznici su i oni čijim jezikom su ispisane table koje ti bodu oči.

    Sad ću ja da ti kažem da mi nemamo problem sa drugima ,već sa samima sobom - smislenost i razumsko značenje sopstvenog jezika poništavamo sami,a da se pri tom ne damo ubediti da to radimo.
    Skorašnji primer - potrebna mi je lična karta i traži se Izvod iz matične knjige rodjenih.Rodjena sam u drugoj državi i službenik PS-ce mi kaže - čitaj i razmišljaj "Gospodjo,ovaj papir meni ne predstavlja ništa.Morate da mi donesete Izvod iz matične knjige rodjenih matičnog područja *********."
    Kako mogu da se upišem u knjigu rodjenih tamo gde se nisam rodila ?!Slušate li šta pričate - upitam ja njega,ali on ostaje pri svome i dalje.Ne zna čovek da je u pitanju mogućnost koju zakon dozvoljava,da se deponuje originalni dokument i na osnovu njega dobije izvod na formularu RS.
    E kad budemo prvo naučili sopstveni jezik da razumemo,možda nam tada neće smetati ni želja drugih da čuvaju svoj.