Какве све глупе спискове неће људи да праве.
Па још и на енглеском.
Можеш за Аустралију/Океанију да уврстиш Путовање једног природословца око света Чарлса Дарвина.
Какве све глупе спискове неће људи да праве.
Па још и на енглеском.
Можеш за Аустралију/Океанију да уврстиш Путовање једног природословца око света Чарлса Дарвина.
Ко год од нас пише латиницом чини смртни грех према Српству или даје доказа да га се одриче.
Mozda je mislio na moj post, al sta da radim kad verujem da te knjige nisu prevedene na srpski. Ovako kad je naslov na engleskom bar mogu da se nadju preko neta.
Ovi Turci koje sam spomenula - jedan je romantični komunista pesnik, a drugi (Nesin) je napisao brdo knjiga, uglavnom humorističkih. Pitala sam zato što ne mogu da odlučim šta mi je u stvari važno: da čitam pisce koji su dobili međunarodno priznanje, ili one koje su kod kuće svi čitali i znaju... Isto je i sa Kunderom - on je dobar pisac, ali on je emigrant. (možda su emigranti kategorija za sebe?)
Ja sam se rukovodila O kojoj zemlji neko pise.
Sve jedno da li je pisac iz te zemlje ili nije (Isidora - Norveska, Bajac - Japan...).
Posto ne ucestvujem u igrici na zvanicnom sajtu... onom-kako-bese... mogu da se igram kako ja hocu![]()
Sve ce proci, ali kakva je to utjeha? Proci ce i radost, proci ce i ljubav, proci ce i zivot. Zar je nada u tome da sve prodje?
Sve ce proci, ali kakva je to utjeha? Proci ce i radost, proci ce i ljubav, proci ce i zivot. Zar je nada u tome da sve prodje?
Тачно тако.
Ево да те подсетим на два позната наслова:
Рај на другом ћошку, Љоса
Месец и стопарац, Сомерсет Мом
Обе су добре и дружила би се с Гогеном на Тахитију.
Уместо што ми захваљујеш, више бих волео да пређеш на наше писмо - ћирилицу.
Ко год од нас пише латиницом чини смртни грех према Српству или даје доказа да га се одриче.
Svakako, ali ni Darvin na primer nije pisao svoju knjigu na srpskom. Vec je neko procitao na engleskom pa odlucio da vredi da bude prevedeno i na srpski.
Ja se nadam da ove teme citaju i ljudi iz izdavackih kuca, pa mozda im se nesto i dopadne kao ideja. Ako su na primer sve Kinseline kupoholicarke prevedene, zasto ne i Maria Thomas? Antonia je bas lep roman.
Za Australiju možeš Drugo ime za ljubav, Kolin Mek Kalah (autorka romana Ptice umiru pevajući). Nije ljubavna, misli se na profesiju.
O meni se najlepše brinu oni koji me ostavljaju na miru.
Za Mađarsku imaš Majka je samo jedna i Knjigu očeva, Mikloš Vamoš.
O meni se najlepše brinu oni koji me ostavljaju na miru.
O meni se najlepše brinu oni koji me ostavljaju na miru.
Nautiluse, ovo što ću te pitati nije nikakva provokacija. Nemam ništa ni protiv tebe ni protiv ćirilice (koju povremeno koristim, mada ne na forumu).
Dakle, šta bi se desilo kada bismo, recimo, svi na ovom podforumu počeli koristiti isključivo ćirilicu? Kakav pozitivan efekat bismo izazvali? Do kakve promjene bismo doveli?
Znači, zaista nije nikakva provokacija, ali bih volio da mi pojasniš zašto ti je to toliko važno, ako se jednako dobro svi razumijemo i kad koristimo oba pismo - kako ko i kada hoće.
The literary culture is the last bastion of the individualist.
Volim i ja vas.![]()
O meni se najlepše brinu oni koji me ostavljaju na miru.
Ко год од нас пише латиницом чини смртни грех према Српству или даје доказа да га се одриче.
Fin spisak, MačkiceKoliko sam shvatila, ubrajala si i knjige koje si već pročitala, da?
Za Australiju se dvoumim između Patrika Vajta i Tonija Džordana (o kojima pojma nemam), a u obzir možda dođe i Nik Kejv.
Honduras, meni je za Tursku na spisku Ahmet Hamdi Tanpinar, Institut za podešavanje vremena, zato što sam već čitala jednu Pamukovu knjigu, a namera mi je da u okviru ovoga iznađem što više novih pisaca. Javiću utiske kad dođe na red (neće baš brzo).
If I am the storm, if I am the wonder, will I have a flashlights nightmares and sudden explosions?
Jeste, jeste. Videla sam ga (Institut...) u biblioteci![]()
Sve ce proci, ali kakva je to utjeha? Proci ce i radost, proci ce i ljubav, proci ce i zivot. Zar je nada u tome da sve prodje?
Da. Osim nekih 10-ak, sve su procitane.
Pet-sest sa spiska koje nisu procitane su mi u naskorijem planu, 3 Australijske takodje, a ostalih 20-ak (da bih dosla do 80) cu kad mi koja dune.
Nemam razloga da se obavezujem na neke rokove ili neka dela posto ovo radim iskljucivo iz svoje licne zabave![]()
Sve ce proci, ali kakva je to utjeha? Proci ce i radost, proci ce i ljubav, proci ce i zivot. Zar je nada u tome da sve prodje?
Da, izdala Dereta. Recenzija mi zvuči fino, a i solidan komentar sam čula.
If I am the storm, if I am the wonder, will I have a flashlights nightmares and sudden explosions?
Pošalji link