Odavno sam čuo za ovo... Koliko u tome ima tačnosti i utemeljenosti ? Zbog čega neki ljudi tvrde da je (i)jekavica slovenskija, da tako kažemo ?
Odavno sam čuo za ovo... Koliko u tome ima tačnosti i utemeljenosti ? Zbog čega neki ljudi tvrde da je (i)jekavica slovenskija, da tako kažemo ?
koja je genijalna linija logike upotrebljena prilikom slaganja ove ideje?
"I am anti-life, the beast of judgement, I am the dark at the end of everything, the end of universes, gods, worlds … of everything. And what will you be then, Dreamlord?" - I am hope.
Знам само да је подједнако ијекавица и екавица српска.
Rusi, Poljaci, Bjelorusi, Slovaci, Luzicki Srbi itd. svi su jekavskoga govora. Ekavski govor je tipican za Balkan, medju Slovenima, a proteze se linijom od Makedonije i Bugarske, preko Srbije, Slavonije i Hrvatske, pa do Slovenije ..
"Свијетом иде, свуђе кавгу тражи,
Ђе је кавге, да се онђе нађе ..."
Да, Украјинци, Бугари, Македонци су по овоме екавци, остали нису.
Украйинци су икавци, код њих йе глас Ѣ углавном замѣњен гласом "И": "вiра", "дитя" (дѣте), "місце" (мѣсто).
Бугари су "якавци", Ѣ йе углавном замѣњен са "йа-я", осим у западних крайевах, койи су као и већина Србийе и цѣла Македония екавци.
"вяра", "бял", "място", "ляво" (лево)
Опет сам изложен прогону, прѣтњам и уцѣнам због србскога йезика и србскога писма. Али, насиље и притисци на мене не пале.
Poljaci su svaštaKod njih se jat nije svuda jednako menjao. Tako i kod ostalih Zapadnih Slovena.
Ukrajinci su preikavciimaju и(y), i(i), ï(ji), й(j). Rusi su jekavci, Bugari jakavci uglavnom.
srpski - poljski - češki - slovački - ukrajinski - bugarski
vera - wiara(vjara) - víra - viera - віра(vira) - вяра(vjara)
deca - dzieci(đeći) - děti - deti - діти(dity) - деца(deca)
bela - biel(bjel) - bílá - biely - білий(bilyj) - бял(bjal)
sneg - śnieg(śnjeg) - sníh - sneh - сніг(snih) - сняг(snjag)
svet - świat(śvjat) - svět - svet - світ(svit) - свят(svjat)
hleb - chleb(hleb) - chléb - chlieb - хліб(hlib) - хляб(hljab)
mleko - mleko - mléko - mlieko - молоко(moloko) - мляко(mljako)
celo - cały(cały) - celý - celý - ціле(cile) - цяло(cjalo)
greh - grzech(gžeh) - hřích - hriech - гріх(hrih) - грях(grjah)
Скажи мнѣ, кудесникъ, любимецъ боговъ,
Что сбудется въ жизни со мною?
To je sve varijanta staroslovesnkog slova Jat.
I tu ako dva slovenska naroda imaju zajednicko ekavicu ili ikavicu to nista ne znaci da imaju veze jednim zdrugim.
Otprilike, najslovenskija varijanta je kada Goca kaže "Gdě?".
Někako joj je poběglo, pa je ispao pravi jat - čisto da se čuje. Prema tome, sve tri srpske refleksije jata (ekavska, ikavska pa i jekavska) prědstavljaju "manje slověnske" odraze ovog starog samoglasnika. Inače, kad govorimo o pisanom jeziku, staroslověnski-starosrpski imao je sve samoglasnike i u jotovanoj varijanti, tako da pisani jat i nije ništa drugo nego "je". E sad, drugo je pitanje zašto su u pisanju postojali jotovani samoglasnici. Drugi aspekat po kojem bi se o ovom, dosta nezgrapnom pitanju moglo naprěčac rasuđivati jeste današnji (pravoslavni) bogoslužbeni jezik koji, iako je ruskoslověnski, jeste jekavski, (bogorodice djevo, vječnaja pamjat... vo vjeki vjekov... nepobjedimuju pobjedu... velija djela Gospodnja.)
Istini za volju, jekavica jeste najbliža originalu, ali se već dvosložni izgovor dosta udaljava.
Dok Srbi odlaze na hrvatske forume jer ih tamo vuče zavičaj, Hrvati dolaze na srpske forume jer ih ovamo vuče porěklo.
Опет сам изложен прогону, прѣтњам и уцѣнам због србскога йезика и србскога писма. Али, насиље и притисци на мене не пале.
To je poluglas, koji postoji an jugu Srbije. Poslusajte, kako neki Juznjak kaze prvo e u "petnaest", ili kako Bugari izgovaraju poluglas 6. Dakle, kao sto sam vec rekla, ovde vam samo fali jedna neznalica, koja je rekla da se ijekavci bolje razumeju sa Rusima. Inace, taj poluglas e, sto se vi tripujete da je jat ima u u mnogim recima u beogradskom govoru, koji je u velikoj meri oblikovan govorom Juznjaka.
Опет сам изложен прогону, прѣтњам и уцѣнам због србскога йезика и србскога писма. Али, насиље и притисци на мене не пале.
Какава је разлика између Александра Вучића и Бранимира Главаша? Главаш се не љути кад му се каже да је усташа.
Poluglas šva (debelo jer) postoji u srpskom, ali su ga iz někog razloga iz bukvice uklonili nakon Vukove smrti (prozr'o, razastr'la, kab'l, klov'n, bicik'l itsl.)
Dok Srbi odlaze na hrvatske forume jer ih tamo vuče zavičaj, Hrvati dolaze na srpske forume jer ih ovamo vuče porěklo.
Када већ спомену полуглас, има га и македонски йезик, а за њега се користи тридесет и друго македонско слово, слово ' (ма како то чудно звучало). Комуњаре не хтѣдоше "прљати" новонастайуће писмо старословѣнским словом Ъ, койе йе од древних врѣмена коришћено за наведени глас, него уведоше горњу запету као слово. Примѣр йе рѣч "мъгла" коя се у званичном македонском пише "м'гла".
Слично нешто примѣтих и у књизи Павла Ивића о говору Галипољских Срба, гдѣ он глас "Ѣ", койега наши Галипољци одлично чуваху, у примѣрах записиваше само као слово "И" изнад слова "Е" (као што се у рачуну записуйе степеновање). Очигледно се Павле плашаше употрѣбе слова "Ѣ", да то ОЗНА, ДБ или ко већ не примѣте па да га не пошаљу на Голи Оток или гдѣ већ слаху неподобне. Недопустиво бѣше да неко коришћењем назадних црквених слова, мрачних остатака прошлости, спрѣчава државу ићи у свѣтлу комунистичку будућност. Као и у Македонийи.
Опет сам изложен прогону, прѣтњам и уцѣнам због србскога йезика и србскога писма. Али, насиље и притисци на мене не пале.
Ja sam dala konacan odgovor, ali ovde je previse neznalica, koje guraju neku svoju pricu.
Pošalji link