Igra Recnik

Truman

Elita
Poruka
22.709
svako napise neku rec koju ne razume najbolje i mi onda probamo da je u par recenica ili manje definisemo tj. razjasnimo.Posle nekog vremena neko zada neku drugu rec.Evo da ja krenem:

1.Harizma(harizmaticni ljudi)
 
HARIZMA - PRIVLAČNOST

Harizmatični ljudi su najčešće vrlo šarmantni, i imaju sposobnost da privuku ljude (one koje žele, ali i one koji im nisu dragi)
Dakle, oni ne moraju uvek da privuku *prave osebe, pa njima ta harizma brzo pada u vodu.

Poznate ličnosti, naručito političari MORAJU da poseduju izvesnu harizmatičnosT :wink:
 
"Severed" na engleskom znači "odsečen", "odrubljen".

Metallica u pesmi "Where ever I may roam" kaže "...and my ties are severed clean..." - "i moje veze su glatko presečene".
 
U domaćoj seriji "Više od igre". Kad Nemci pokušavaju da prevedu "oprem" na nemački, a ne mogu, pa se pitaju kako to da jednu srpsku reč ne mogu da prevedu na najsavršeniji jezik na svetu.
 
zaista je neprevodivo, kad je moj brat pitao dedu šta to u stvari znači, ovaj se samo nasmejao...
pretpostavljam da je nešto kao "zajebi" ili "evo ti ga na"... nešto u tom fazonu
 
Đenka:
"Severed" na engleskom znači "odsečen", "odrubljen".

Metallica u pesmi "Where ever I may roam" kaže "...and my ties are severed clean..." - "i moje veze su glatko presečene".
Ne mislim na to znacenje!Ima drugo.Ne bi imalo smisla ovako...ajde recite ljudi!
 

Back
Top