vracaracc
Buduća legenda
- Poruka
- 38.315
Dr Jelica Stojanović, profesor sa Katedre za srpski jezik u Nikšiću
Crnogorski jezik ne postoji
U osnovu ovog „jezika“ trebalo je da uđu glasovi „ S’ “ „ (čita se kao sj) i „ Z’ “ (čita se kao zj), dok je za latinično slovo „S“ (čita se kao dz) samo trebalo pomenuti njegovo postojanje l Šta god u Crnoj Gori pokušali da urade, ne mogu izaći iz okvira srpskog jezika. Od srpskog bi se jedino mogli malo odvojiti da izmisle neki novi esperanto. Ni tada to ne bi mogli da urade u potpunosti, jer je srpski utkan u duhovno i duševno biće Crne Gore
Profesor dr Jelica Stojanović sa Katedre za srpski jezik i književnost u Nikšiću i predavač istorije srpskog jezika, staroslovenskog jezika i srpskog jezika na filološkim grupama za strane jezike kaže da je ideja „crnogorskog jezika“ zapravo jedan politikantski projekat, koji nije ni izlazio iz sfere politike.
Kako je uopšte došlo do ideje da se uvede „crnogorski jezik“?
Taj projekat je izglasan u Skupštini Crne Gore manipulativnim pridobijanjem skupštinske većine. Odbor za standardizaciju „crnogorskog jezika“ formirala je Vlada Crne Gore, što znači da je ceo projekat ostao izvan naučnih i stručnih institucija. U tom odboru, osim ponekog politički angažovanog, lingvista gotovo i nema. Ono što je takođe tragično, jeste da je jedan takav politički projekat nametnut najvišoj naučno-nastavnoj instituciji - Univerzitetu Crne Gore. Iz njega proističe i sledeći apsurd - primljeni su studenti na fiktivni studijski program, bez ikakve norme i standardizacije za fiktivni jezik. Otvoren je „studijski program“ na osnovu obećanja da će se „u međuvremenu“ napisati „udžbenici“, „pravopisi“, „gramatike“ za „budući jezik“, a niko ne zna šta bi to „buduće“ (bez prošlosti) trebalo da predstavlja... Za obećani datum Odbor nije uspeo da usaglasi nijednu od proklamovanih kvazinormi, ali tu je srpski jezik opet zloupotrebljen. S obzirom na to da se Odbor još nije dogovorio šta bi to trebalo da bude „buduće“, šef novoproklamovanog odseka Rajka Glušica izjavila je da je preslikan program odseka za srpski jezik. Naravno, i to je dokaz da u Crnoj Gori postoji samo srpski jezik
Crnogorski jezik ne postoji
U osnovu ovog „jezika“ trebalo je da uđu glasovi „ S’ “ „ (čita se kao sj) i „ Z’ “ (čita se kao zj), dok je za latinično slovo „S“ (čita se kao dz) samo trebalo pomenuti njegovo postojanje l Šta god u Crnoj Gori pokušali da urade, ne mogu izaći iz okvira srpskog jezika. Od srpskog bi se jedino mogli malo odvojiti da izmisle neki novi esperanto. Ni tada to ne bi mogli da urade u potpunosti, jer je srpski utkan u duhovno i duševno biće Crne Gore
Profesor dr Jelica Stojanović sa Katedre za srpski jezik i književnost u Nikšiću i predavač istorije srpskog jezika, staroslovenskog jezika i srpskog jezika na filološkim grupama za strane jezike kaže da je ideja „crnogorskog jezika“ zapravo jedan politikantski projekat, koji nije ni izlazio iz sfere politike.
Kako je uopšte došlo do ideje da se uvede „crnogorski jezik“?
Taj projekat je izglasan u Skupštini Crne Gore manipulativnim pridobijanjem skupštinske većine. Odbor za standardizaciju „crnogorskog jezika“ formirala je Vlada Crne Gore, što znači da je ceo projekat ostao izvan naučnih i stručnih institucija. U tom odboru, osim ponekog politički angažovanog, lingvista gotovo i nema. Ono što je takođe tragično, jeste da je jedan takav politički projekat nametnut najvišoj naučno-nastavnoj instituciji - Univerzitetu Crne Gore. Iz njega proističe i sledeći apsurd - primljeni su studenti na fiktivni studijski program, bez ikakve norme i standardizacije za fiktivni jezik. Otvoren je „studijski program“ na osnovu obećanja da će se „u međuvremenu“ napisati „udžbenici“, „pravopisi“, „gramatike“ za „budući jezik“, a niko ne zna šta bi to „buduće“ (bez prošlosti) trebalo da predstavlja... Za obećani datum Odbor nije uspeo da usaglasi nijednu od proklamovanih kvazinormi, ali tu je srpski jezik opet zloupotrebljen. S obzirom na to da se Odbor još nije dogovorio šta bi to trebalo da bude „buduće“, šef novoproklamovanog odseka Rajka Glušica izjavila je da je preslikan program odseka za srpski jezik. Naravno, i to je dokaz da u Crnoj Gori postoji samo srpski jezik