pazi, ja nemam pojma kakva je...situacija u Laguni tj. ovo
je samo misljenje...citaoca;
prijevodi; s engleskog...konkretno, sve su gori...i to ne samo kad su u pitanju njihova izdanja...
ponekad imam osjecaj da bez frke angaziraju polupismene
ljude da to rade...tako da...ako mogu pronaci original...radije to kupim, nego
nase prijevode...
kako je s ostalim jezicima...nemam pojma tj. samo...naslucujem;
npr. Pelevin u engleskom prijevodu..."izgleda" jezivo dok su nasi prijevodi....tecni...i sasvim korektni...po meni...
sto se samih Laguninih izdanja tice; jedno vrijeme
su barem fantastiku prevodili...bili relativno "u toku"
sad...uglavnom izbacuju neke gluposti...i kad hocu nemam zasto da se mashim...
sve u svemu...tugica...iz perspektive nekog tko stalno cita i rado kupuje....
sad...sto se Gazelinog romana tice; zelim ti srecu...tj. da te objave...
samo, nije Laguna jedini izdavac...ne bi trebalo to da te brine...toliko...
ako je roman dobar....natji ce svoj put...: )