gost 186661
Elita
- Poruka
- 24.166
Premijer Hrvatske Jadranka Kosor je predsedniku Vlade Srbije Mirku Cvetkoviću danas u Zagrebu uručila hrvatski prevod pravnih tekovina Evropske unije, koji sadrži oko sto hiljada stranica. Navodeći da je prevod Hrvatsku koštao oko osam miliona evra, Kosorova je istakla da je ustupanjem tih dokumenata Srbiji zvanični Zagreb iskazao jasnu želju za intenziviranje saradnje sa Beogradom. Želim da ovaj čin bude zalog dobre saradnje i prijateljstva naše dve zemlje, naglasila je Kosorova i dodala da će stalna podrška Zagreba evropskoj integraciji Srbije biti još snažnija kada Hrvatska postane 28. članica EU. Premijer Cvetković je zahvalio na ustupanju prevoda i ukazao da je Srbija zadovoljna zbog toga što je Hrvatska pri kraju procesa priključenja EU. Izrazivši očekivanje da će Srbija na svom evropskom putu imati podršku vlasti u Zagrebu i korist od hrvatskih iskustava, Cvetković je naglasio da je od posebnog značaja činjenica da su dve zemlje uspostavile duh saradnje i zajednički pogled u budućnost. Ne želim da kažem da su svi problemi rešeni, ali postoji interes i volja dve države da se ti problemi rešavaju na konstruktivan način i u interesu obe strane - naznačio je srpski premijer.
http://glassrbije.org/index.php?option=com_content&task=view&id=60275&Itemid=26
Ха,хаахааа.ха....