Правописни речник СРПСКОГА језика, Милан Шипка

виртуелизација

Zainteresovan član
Poruka
256
Једноставно, не могу да не запазим.

Иако је толико тога исписано на овом форуму о деловању тзв експерата за српскохрватски језик, односно организоване групе за урушавање српског језика и писма, морам да опет покренем тему.

Повод је, нови, ''Правописни речник СРПСКОГА језика'', аутор Милан Шипка.
http://www.blic.rs/data/images/2010-01-15/4862_kupravopis_f.jpg?ver=1271229700

Уместо било каквог коментара питаћу вас, да ли ваше дете по повратку из школе питате:''Коју си оцену добио из српског данас?'', или ''Коју си оцену добио из СРПСКОГА данас?''
 
Једноставно, не могу да не запазим.

Иако је толико тога исписано на овом форуму о деловању тзв експерата за српскохрватски језик, односно организоване групе за урушавање српског језика и писма, морам да опет покренем тему.

Повод је, нови, ''Правописни речник СРПСКОГА језика'', аутор Милан Шипка.
http://www.blic.rs/data/images/2010-01-15/4862_kupravopis_f.jpg?ver=1271229700

Уместо било каквог коментара питаћу вас, да ли ваше дете по повратку из школе питате:''Коју си оцену добио из српског данас?'', или ''Коју си оцену добио из СРПСКОГА данас?''

Иправно је да се каже СРПСКОГА - а друга ствар што је у народу устаљено да се кађе СРПСКОГ...

Је л' то онај Речник што споља на корицама пише СРПСКОГА а унутра СРПСКОХРВАТСКОГА ?
 
Иправно је да се каже СРПСКОГА - а друга ствар што је у народу устаљено да се кађе СРПСКОГ...

:think:
Ово ми делује као архаизам, или као варијација на тему која се користи у неким крајевима, пре свих, западно од Дрине. Да је исправно, на Филилошком факултету би у насловима књига, такође, писало СРСКОГА, али пише СРПСКОГ. Тако је усталом и целом просветном систему, почевши од наставника српског језика, па до убеника из српског језика.
 
Da li je potrebno da podsetim da:
Pridevi u srpskom jeziku imaju odredjeni i neodredjeni vid.
Neodredjeni se dobija kao odgovor na pitanje KAKAV, a odredjeni na pitanje KOJI.
Neodredjeni ima kraci oblik, a odredjeni duzi, ako je u pitanju muski rod, kao kod imenice jezik.
Neodredjeni: srpskog jezika.
Odredjeni: srpskoga jezika.

Nije rec o arhaizmu.
 
Da li je potrebno da podsetim da:
Pridevi u srpskom jeziku imaju odredjeni i neodredjeni vid.
Neodredjeni se dobija kao odgovor na pitanje KAKAV, a odredjeni na pitanje KOJI.
Neodredjeni ima kraci oblik, a odredjeni duzi, ako je u pitanju muski rod, kao kod imenice jezik.
Neodredjeni: srpskog jezika.
Odredjeni: srpskoga jezika.


Nije rec o arhaizmu.

Nije reč o arhaizmu ali nije posredi ni to o čemu ti pričaš. Nemaju svi pridevi određeni i neodređeni oblik. Npr. dva oblika imamo samo u muškom rodu, samo u nominativu jednine u slučaju prideva kao što je pametan/pametni, mio/mili itd. pri čemu genitiv i dativ za ma koji od ovih oblika može biti dvojak: i pametnog i pametnoga, pametnom i pametnome. U vokativu postoji samo nenaglašen oblik ("O Homere, srećni pobro..."). Međutim, pridevi na -ski/čki/ški nemaju dva oblika. Uporedi: jezičan/jezični : jezički.

Radi se o varijantskom "ozvučivanju" završnog konsonanta koje imamo i kod drugih vrsta reči, npr. zamenica kom(e), tom(e), čim(e), čeg(a), kog(a), kojeg(a), vašeg(a) itd. Obe su varijante potpuno okej.
 
Poslednja izmena:

Back
Top