Najveći radnički protest u Grčkoj
24. februar 2010.
Grčka je blokirana 24-časovnim generalnim štrajkom zaposlenih u javnom i privatnom sektoru, organizovanim zbog oštrih mera socijalističke vlade.
Gotovo svi avionski letovi su otkazani, zastoji su na železnici i pomorskom saobraćaju, ne rade škole, ministarstva i mnoge druge službe, jer sindikati koji su organizovali današnju obustavu rada okupljaju polovinu, od oko pet miliona zaposlenih u Grčkoj. Bolnice i neke druge ustanove rade sa smanjienim kapacitetom, a štrajku su se pridružili i zaposleni u medijima.
Ispred nacionalnog parlamenta u Atini, očekuje se okupljanje nezadovoljnih radnika, što pojačava strah od nereda, kakvih je bilo prilikom ranijih masovnih socijalnih protesta.
Mnogi Grci, međutim, smatraju da su ovakva iskazivanja nezadovoljstva štetna i daju podršku vladi u nastojanju da prevlada teško stanje u zemlji.
Premijer Jorgos Papandreu izjavio je da njegov kabinet ima podršku građana za planirane reforme, što su potvrdile i najnovije ankete, prema kojima je dve trećine građana za traženje rešenja u miru, odnosno bez pritisaka, kao što su obustave rada i javni protesti.
Dvadesetčetvoročasovnu obustavu rada najavljuju i novinari.
"Znaci promena i oživljavanje kompanija moraju doći i naši životi moraju poći putem napretka", kaže Jorgos Peros, jedan od organizatora protesta.
Portparol najveće nacionalnog Sindikata radnika Statis Anestis kaže da građani Grčke zaslužuju da žive bolje.
"Ljudi su akumulirali mnogo pritiska i gneva. Ovo je ozbiljan problem, pitanje preživljavanja i očuvanja dostojanstva. Siromaštvo u našoj zemlji dostiglo je zapanjujućih 20 procenata. Naša zemlja se suočava sa velikom recesijom i nezaposlenošću, rekordnom u Evropi. To je zaista tragično i to vodi u socijalne nemire", kaže Anestis.
Zaposleni u privatizovanoj kompaniji Olimpik Erlajnz protestuju zbog neispunjenog obećanja da će biti vraćeni u javni sektor ukoliko se pokaže da je prošlogodišnja privatizacija tog preduzeća bila loša.
"Vlada koja poštuje sebe i želi da zasluži poverenje Evropske unije ne može gledati unazad i kršiti zakone koje je donela. Znamo da je trenutno teška ekonomska situacija, ali mi smo danas na ulici, izbačeni sa našeg posla", kaže Vaso Latsudi-bivši zaposleni u "Olimpik Erlajnzu".
Međutim, uprkos finansijskim problemima nastavlja se burni noćni život u Grčkoj. Kapaciteti restorana su popunjeni, gosti naručuju hranu, piće, igraju uz buzuki.
"Ne želimo da pokažemo da živimo u svom malom svetu, pošteđeni svih problema. Mi sa tim živimo, osećamo krizu svakoga dana. Koristimo svu svoju energiju da se nosimo sa lošim stanjem u zemlji i u Evropi, ali zabava nam je u krvi, pesma i ples takođe i zato pokušavamo da se lepo provedemo", smatra Kaiti Zuliata Zania, menadžerka restorana.
Vlada u Atini namerava, između ostalog, da zamrzne plate i podigne poreze, kako bi dovela pod kontrolu ogroman javni dug i budžetski deficit, što je dovelo do velikog nezadovoljstva javnosti.
Uprkos protestima, grčka vlada zapravo nema kud i po svemu sudeći će morati bar da pokuša da sprovede svoje namere, delimično i da bi ispunila zahteve partnera iz EU, koji traže od nje da ove godine deficit smanji za 4 procenta.
http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2010&mm=02&dd=24&nav_category=78&nav_id=413544
--------------
Upravo se na ovakvim stvarima vidi na kojem je nivou civilizacijskom odredjeni narod.
Grci su ko sto vidimo izuzetno samosvestan i slozan narod kada je cela Grcka proglasila strajk zbog antinarodnih mera vlade Grcke. I javni i privatni sektor, bukvalno svi radnici Grcke su danas u strajku.
A u Srbiji, kad neki radnici proglase strajk, drugi ih mrze i pljuju , i navijaju za njih da crknu. Kada u Srbiji vlast dere narod , taj narod mesto da se digne ,on se raduje sto je nesreca snasla neke njihove sunarodnike . Primera radi kad Tadic antisrpski rezim poskupi registraciju automobila, jedni tuguju, a ovi drugi sto ne voze nista se raduju sto ce komsija zika morati da plati 1000 evra vise za registraciju nego prosle godine.
Zato Srbe moze da hebe ko hoce i kako hoce - a Grke, Spance, Italijane i Francuze - NIKO
SVAKA IM CAST JA IM SKIDAM KAPU