Standardizovan ekstrakt?

@ snoshaj efendija


Правилник о производњи помоћних лековитих средстава и медицинских средстава је важио више од 10 година (а и пре тога пуно, пуно година врло сличан), све до краја 2004. године и биљни лекови су се увек третирали као помоћна лековита средства и никад и никако као што ти тврдиш, па ни сада, нису медицинска средства како си, у изнуђеном принудном маневру, покушао да "протумачиш".
То што су, политичком одлуком и све већим притисцима и лобирању алтернативне медицине, Законом о лековима и медицинским средствима, постали лекови и где се и биљни екстракт третира у истом рангу као активна хемијска супстанца у правом леку, не значи да се ради о потпуно истим стварима и истим принципима фармакокинетике.
Ако било ко мало пажљивије прочита ток расправе на овој теми, извућиће закључак да си ти тај који пати од сујете, а не модератори, као и то да си први пост почео са неуспелим покушајем вређања модератора.
Дакле, ако хоћеш да наставиш даљу расправу на ову тему, најљубазније те молим да бараташ искључиво аргументима и да браниш свој став, у супротном, свако твоје вређање и покушај омаловажавања модератора биће санкционисани, поготову што модератори на "Здрављу" нису стручни само по оперативним питањима, већ и по стратешким. :)

Ne treba meni nikakav iznudjeni manevar.
Samo kazem da se u smislu zakona smatraju za medicinska sredstva a na osnovu ovog, a u vezi cega sam pricao sa ljudima koji se bave farmaceutskom legislativom.

Po nasem zakonu:

Медицинским средством сматрају се:

а) сваки инструмент, апарат, уређај и производ који се примењује на људима и животињама, било да се користе самостално или у комбинацији, укључујући и софтвер потребан за правилну примену.

детаљније

б) дијагностичко медицинско средство "in vitro" које обухвата реагенс, производ реагенаса, материјал за контролу и калибрацију, комплет реагенса, инструмент, апаратуру, опрему или систем који се користи самостално или у комбинацији намењен за употребу у "in vitro" условима за испитивање узорака, укључујући крв и узорке ткива добијене од људског организма.

детаљније

в) помоћно средство које по дефиницији није медицинско средство а означава производ који у комбинацији са медицинским средством омогућава функционисање у складу са његовом наменом;

г) медицинско средство произведено по наруџбини за одређеног корисника (производ израђен у складу са писаним упутством одговарајућег стручњака, где сам производ има посебне особине);

д) медицинско средство намењено клиничком испитивању (средства која користе здравствени радници у функцији клиничког испитивања).


to je po nasem zakonu.a evo ti zakon u Crnoj gori:

Medicinska sredstva su instrumenti, aparati, uređaji i proizvodi koji se primjenjuju na ljudima i životinjama, u skladu sa namjenom koju im je odredio proizvođač, koji svoje osnovno djelovanje ne postižu na osnovu farmakoloških, hemijskih, imunoloških i metaboličkih osobina.




Medicinska sredstva mogu da se koriste samostalno ili u kombinaciji, uključujući i softver potreban za pravilnu primjenu, i to za:
utvrđivanje dijagnoze, prevenciju, praćenje liječenja ili ublažavanje bolesti;
utvrđivanje dijagnoze, praćenje liječenja ili ublažavanje povreda ili invaliditeta;
ispitivanje, zamjenu ili modifikaciju anatomskih ili fizioloških funkcija;
kontrolu začeća.

Medicinskim sredstvima smatraju se i:
dijagnostičko medicinsko sredstvo "in vitro" koji obuhvata reagens, proizvod reagenasa, materijal za kontrolu i kalibraciju, komplet, instrument, aparaturu, opremu ili sistem koji se koristi samostalno ili u kombinaciji namijenjenoj za ispitivanje u "in vitro" uslovima, uključujući i krv i tkivo za transplantaciju koji su dobijeni od ljudskog organizma, radi obezbjeđivanja informacija:
- koje se odnose na fiziološka ili patološka stanja;
- koje se odnose na kongenitalne anomalije;
- za određivanje sigurnosti i kompatibilnosti potencijalnih primaoca transplantanata;
- za praćenje terapijskih efekata;
proizvod koji je namijenjen da u kombinaciji sa medicinskim sredstvom omogući njegovu upotrebu;
medicinsko sredstvo proizvedeno po narudžbini za određenog pacijenta, izrađeno u skladu sa pisanim uputstvom odgovarajućeg stručnjaka, koji imaju posebne konstrukcione karakteristike;
medicinsko sredstvo namijenjeno kliničkom ispitivanju


vidis li razliku u definiciji?
sta mislis o tome, bez prepucavanja?
 
Poslednja izmena:
в) помоћно средство које по дефиницији није медицинско средство а означава производ који у комбинацији са медицинским средством омогућава функционисање у складу са његовом наменом;
производ има посебне особине);

Јесте, на пример " Абдоминални појас за стому".
Да ли је то биљни лек?:)
 
Јесте, на пример " Абдоминални појас за стому".
Да ли је то биљни лек?:)

Naravno da ne.
:)
A da li je barii sulfas suspensio lek?
jeste.
da li je proizvod?
jeste?
da li pomaze dijagnostikovanje oboljenja?
pomaze.



kazem ti, crnogorci su jasno dali klauzulu za razliku od nasih-da medicinsko sredstvo ne ispoljava svoje delovanje farmakoloski ili hemijski...I tu naravno ne moze nista sto i malo podseca na lek da se podvede pod medicinsko sredstvo.kod nas moze.
 

Back
Top