(Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"
Prikazujem rezultate 1 do 19 od 19

Tema: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

  1. #1
    Zainteresovan član Epistimonas (avatar)
    Učlanjen
    07.03.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    137
    Reputaciona moć
    30

    Podrazumevano (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    ...u smislu da funkcija ima "cusp" u nekoj tački.
    Не треба веровати ни једном експерименту док га не потврди теорија. (Артур Едингтон)



  2. #2
    Zaslužan član
    Učlanjen
    14.03.2004.
    Pol
    muški
    Poruke
    16.555
    Tekstova u blogu
    14
    Reputaciona moć
    1708

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Ajde daj taj deo teksta....

  3. #3
    Zaslužan član
    Učlanjen
    14.03.2004.
    Pol
    muški
    Poruke
    16.555
    Tekstova u blogu
    14
    Reputaciona moć
    1708

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    ŠPIC.

    Tacka na kojoj funkcija ima lokalni ekstremum a da pri tom prvi izvod ima prekid u toj tacki. Jel to?


  4. #4
    Aktivan član другарица (avatar)
    Učlanjen
    24.05.2009.
    Pol
    ženski
    Poruke
    1.727
    Reputaciona moć
    45

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Екстрем.

  5. #5
    Zaslužan član Добро дошли (avatar)
    Učlanjen
    31.10.2008.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Тимочка крајина
    Poruke
    16.982
    Reputaciona moć
    422

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio Epistimonas Pogledaj poruku
    ...u smislu da funkcija ima "cusp" u nekoj tački.
    Пробај дали се уклапа: ВРХ у смислу неког максимума.

  6. #6
    Zainteresovan član Epistimonas (avatar)
    Učlanjen
    07.03.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    137
    Reputaciona moć
    30

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Ради се о функцији електронске густине у молекулу. Каже се конкретно: because the nuclei are effectively point charges, it should be obvious that their positions correspond to local maxima in the electron density (and these maxima are also cusps). Ово за максимум ми је потпуно јасно, али cusp не разумем. Могуће је да је то ово што Паганко каже.

    Има овај термин и у теорији катастрофа:

    http://mathworld.wolfram.com/CuspCatastrophe.html
    Не треба веровати ни једном експерименту док га не потврди теорија. (Артур Едингтон)

  7. #7
    Zaslužan član
    Učlanjen
    14.03.2004.
    Pol
    muški
    Poruke
    16.555
    Tekstova u blogu
    14
    Reputaciona moć
    1708

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio Epistimonas Pogledaj poruku
    Ради се о функцији електронске густине у молекулу. Каже се конкретно: because the nuclei are effectively point charges, it should be obvious that their positions correspond to local maxima in the electron density (and these maxima are also cusps). Ово за максимум ми је потпуно јасно, али cusp не разумем. Могуће је да је то ово што Паганко каже.

    Има овај термин и у теорији катастрофа:

    http://mathworld.wolfram.com/CuspCatastrophe.html
    To je špic. tako se prevodi. šiljati maksimum. videces na grafiku.

  8. #8
    Zainteresovan član Epistimonas (avatar)
    Učlanjen
    07.03.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    137
    Reputaciona moć
    30

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Јесте, нашао сам чак и радове који се баве природом тог шпица на језгру. Хвала пуно!
    Не треба веровати ни једном експерименту док га не потврди теорија. (Артур Едингтон)

  9. #9
    Zaslužan član
    Učlanjen
    15.05.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    16.677
    Reputaciona moć
    198

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio Paganko Pogledaj poruku
    To je špic. tako se prevodi. šiljati maksimum. videces na grafiku.
    Slazem se sa Pagankom...U korelu ima opcija cusp za vrstu cvora i da profesorka ga je non stop oslovljavala kao spicA ja verujem profesorki


  10. #10
    carlos4607 nije na forumu
    гледам,ћутим и више се не чудим ...
    Zainteresovan član carlos4607 (avatar)
    Učlanjen
    17.02.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    115
    Reputaciona moć
    34

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio Epistimonas Pogledaj poruku
    Ради се о функцији електронске густине у молекулу. Каже се конкретно: because the nuclei are effectively point charges, it should be obvious that their positions correspond to local maxima in the electron density (and these maxima are also cusps). Ово за максимум ми је потпуно јасно, али cusp не разумем. Могуће је да је то ово што Паганко каже.

    Има овај термин и у теорији катастрофа:

    http://mathworld.wolfram.com/CuspCatastrophe.html
    То је заправо пресечна тачка 2 лука(једно од значења...) или на енглеском:

    "Point formed by two intersecting arcs (as from the intrados of a Gothic arch)."

    или "Small elevation on the grinding surface of a tooth" -што тебе сигурно не занима...
    " Без муке се пјесна не испоја,
    без муке се сабља не сакова..."

  11. #11
    Zaslužan član
    Učlanjen
    14.03.2004.
    Pol
    muški
    Poruke
    16.555
    Tekstova u blogu
    14
    Reputaciona moć
    1708

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio carlos4607 Pogledaj poruku
    То је заправо пресечна тачка 2 лука(једно од значења...) или на енглеском:

    "Point formed by two intersecting arcs (as from the intrados of a Gothic arch)."

    или "Small elevation on the grinding surface of a tooth" -што тебе сигурно не занима...
    Pogledaj sliku gore

  12. #12
    carlos4607 nije na forumu
    гледам,ћутим и више се не чудим ...
    Zainteresovan član carlos4607 (avatar)
    Učlanjen
    17.02.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    115
    Reputaciona moć
    34

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio Paganko Pogledaj poruku
    To je špic. tako se prevodi. šiljati maksimum. videces na grafiku.
    Максимум(или минимум) је екстремна ТАЧКА неке функције.Па како онда нека ТАЧКА може бити "шиљата" или "закривљена" или...ТАЧКА је тачка и ништа више- ако се служимо Еуклидовом геометријом.
    Ако си мислио на наш доживљај слике онда -у реду.
    Не знам конкретно како изгледа та функција о којој се ради,али сам дао 2 могућа превода ријечи "cusp"(има их још...).
    " Без муке се пјесна не испоја,
    без муке се сабља не сакова..."

  13. #13
    Buduća legenda
    Učlanjen
    08.04.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    9.681
    Reputaciona moć
    128

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio carlos4607 Pogledaj poruku
    Максимум(или минимум) је екстремна ТАЧКА неке функције.Па како онда нека ТАЧКА може бити "шиљата" или "закривљена" или...ТАЧКА је тачка и ништа више- ако се служимо Еуклидовом геометријом.
    Ако си мислио на наш доживљај слике онда -у реду.
    Не знам конкретно како изгледа та функција о којој се ради,али сам дао 2 могућа превода ријечи "cusp"(има их још...).
    Zato što razmatramo i okolinu tačke.

  14. #14
    Zaslužan član
    Učlanjen
    14.03.2004.
    Pol
    muški
    Poruke
    16.555
    Tekstova u blogu
    14
    Reputaciona moć
    1708

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio carlos4607 Pogledaj poruku
    Максимум(или минимум) је екстремна ТАЧКА неке функције.Па како онда нека ТАЧКА може бити "шиљата" или "закривљена" или...ТАЧКА је тачка и ништа више- ако се служимо Еуклидовом геометријом.
    Ако си мислио на наш доживљај слике онда -у реду.
    Не знам конкретно како изгледа та функција о којој се ради,али сам дао 2 могућа превода ријечи "cusp"(има их још...).
    Pa nece biti.

    Evo kako to na wikipediji pise:

    In mathematics, maxima and minima, known collectively as extrema (singular: extremum), are the largest value (maximum) or smallest value (minimum), that a function takes in a point either within a given neighbourhood (local extremum) or on the function domain in its entirety (global extremum).

    Obrati paznju na crvenu rec. Ima jos prevoda reci naravno, ali cusp je maksimum ili minimum funkcije koji izgleda bas kako si rekao: presek dva luka krive.

  15. #15
    carlos4607 nije na forumu
    гледам,ћутим и више се не чудим ...
    Zainteresovan član carlos4607 (avatar)
    Učlanjen
    17.02.2008.
    Pol
    muški
    Poruke
    115
    Reputaciona moć
    34

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio Paganko Pogledaj poruku
    Pa nece biti.

    Evo kako to na wikipediji pise:

    In mathematics, maxima and minima, known collectively as extrema (singular: extremum), are the largest value (maximum) or smallest value (minimum), that a function takes in a point either within a given neighbourhood (local extremum) or on the function domain in its entirety (global extremum).

    Obrati paznju na crvenu rec. Ima jos prevoda reci naravno, ali cusp je maksimum ili minimum funkcije koji izgleda bas kako si rekao: presek dva luka krive.
    Ау,па ово пређе у теоретско разматрање појма екстремности функција!!!
    И што сад?Ја бих сад требао шире објашњават што су потребни и довољни услови да би нека функција имала екстремум,да ли је у тој тачки функција дефинисана или није,конкавност или конвексност...итд.

    Само ћу рећи да је екстремум - ТАЧКА(не може бити квадрат,правоугаоник или можда елипса).Е,сад друго је питање како се функција понаша у околини тачке која има потребан услов да би била екстремум...и тиме ћу завршит ову "расправу" и нећу више коментарисат...јер је тема била превод ријечи "cusp".
    Покушавам да помогнем (онолико колико могу и кад нађем времена) онима што поставе задатке које не могу сами да реше и што бих сад гњавио неког са теоретским дефиницијама,условима и којечему још.Што ,то неког као занима и ко луд би био да ето,није и ТО још досад спознао?

    Неко је давно рекао да је "неријешени задатак-изазов што мами и кад га ријешиш - не преостаје ти ништа друго но следећи задатак..."
    Зато ,окренимо се задацима...
    " Без муке се пјесна не испоја,
    без муке се сабља не сакова..."

  16. #16
    Zainteresovan član Epistimonas (avatar)
    Učlanjen
    07.03.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    137
    Reputaciona moć
    30

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Па мене управо и занима ”теоретисање” (by the way, мислим да једино у српском језику речи теоретисање и философирање имају погрдан призвук) јер се ради раду у коме се примењује поменута функција да би се преко ње изразила енергија молекула и јако је важно знати њене математичке особине, а нарочито на језгру (атома). Чак и да ”шпиц” у чисто језичком смислу није исправан превод речи cusp, математички је јасно шта је у питању, после Паганковог објашњења, а пре тога нисам баш био најсигурнији на шта се мисли, иако сам знао како изгледа кад се нацрта, али нисам знао да се реч cusp односи баш на овај шиљати изглед који је последица прекида извода.

    Не треба веровати ни једном експерименту док га не потврди теорија. (Артур Едингтон)

  17. #17
    Zaslužan član
    Učlanjen
    14.03.2004.
    Pol
    muški
    Poruke
    16.555
    Tekstova u blogu
    14
    Reputaciona moć
    1708

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Moji profesori na faxu takav ekstremum (cusp) prevode kao shpic, pa da ne izmisljam toplu vodu.....

  18. #18
    Primećen član starolecanin (avatar)
    Učlanjen
    01.02.2009.
    Pol
    muški
    Lokacija
    Planeta Zemlja
    Poruke
    840
    Reputaciona moć
    37

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    Citat Original postavio Paganko Pogledaj poruku
    Moji profesori na faxu takav ekstremum (cusp) prevode kao shpic, pa da ne izmisljam toplu vodu.....
    Potpisujem
    Menjam se da bi ostao isti!!!

  19. #19
    Početnik Senjor (avatar)
    Učlanjen
    27.07.2009.
    Pol
    muški
    Poruke
    31
    Reputaciona moć
    0

    Podrazumevano Re: (Matematika) Kako da prevedem reč "cusp"

    šiljati maksimum

Slične teme

  1. Odgovora: 4
    Poslednja poruka: 10.06.2008., 00:01
  2. Kako se "prevode" ove "egleske kvote"?
    Autor Macro_ek u forumu Fudbal
    Odgovora: 11
    Poslednja poruka: 06.09.2005., 08:36
  3. kako mogu da prevedem XP sa francuskog na srpski
    Autor maradona u forumu Operativni sistemi
    Odgovora: 4
    Poslednja poruka: 28.04.2004., 19:38
  4. KAKO DA PREVEDEM TEKST U ORIGINALU?
    Autor u forumu Softver
    Odgovora: 8
    Poslednja poruka: 29.01.2004., 18:04

Pravila za slanje poruka

  • Ne možete kreirati novu temu
  • Ne možete poslati odgovor
  • Ne možete dodati priloge
  • Ne možete prepraviti svoju poruku
  •