Koristite zastareli pregledač. Možda neće pravilno prikazivati ove ili druge veb strane. Trebalo bi da ga nadogradite ili koristite alternativni pregledač.
Onda znači da u Hrvatskoj ta dva slova se izgovaraju isto ili kako se nekome dopadne?
Može se reći i KUČA, ĆAŠA, ĆOVJEK, ĆAJ???? nevjerovatno stvarno...
Imaju Hrvati svoja pravila po tom pitanju, ali ogroman broj njih, naročito Dalmatinci, npr. ili Zagrepčani ima problema sa razlikovanjem ''Č'' i ''Ć''. Desi se to i sa ''Dž'' i ''Đ''. No, oni su na to već navikli tako da ni ne obraćaju mnogo pažnju.
Imaju Hrvati svoja pravila po tom pitanju, ali ogroman broj njih, naročito Dalmatinci, npr. ili Zagrepčani ima problema sa razlikovanjem ''Č'' i ''Ć''. Desi se to i sa ''Dž'' i ''Đ''. No, oni su na to već navikli tako da ni ne obraćaju mnogo pažnju.
Nemojte se smejati! Postoji gomila ljudi u sred Srbije koja radi na odgovornim radnim mestima shto se pravopisa tiche, a ne razlikuju DZ i DJ. Recimo, na izdavanju dokumenata, konkretno saobracajnih dozvola. Poshto sam,zbog prirode posla, u shansi da pregledam preko pedeset dozvola dnevno, primetila sam enormni broj takvih greshaka. Pa, moj kolega i dan danas ne razlikuje ta dva slova, a ima neku vajnu diplomu. Zato, nije to problem u Hrvatskoj, problem je i kod nas, a kako ga reshiti. Verovatno, repriziranjem nekih emisija iz djakog programa o Vuku Karadzicu i slovima
U Hrvatskoj (čitaj, u Zagrebu) č i ć se izgovaraju veoma slično, tj. oba zvuče kao ć. Tako da neko ko npr nikad nije išao u školu neće znati razliku, ali onaj koji je završio školu će te reči viđati napisane pa će mu ostati u glavi.
Meni mnogo više ide na živce kad neko piše npr Bežaniska kosa bez "j", od toga mi se diže kosa na glavi