значајан празник ДАН СЛОВЕНСКЕ ПИСМЕНОСТИ

eremita

Zaslužan član
Poruka
117.180
ДАН СЛОВЕНСКЕ ПИСМЕНОСТИ







БЕОГРАД – Празник словенских светитеља Ћирила и Методија обележавају све словенске земље као празник свесловенског просветитељства и сећање на мисионарство и визионарство свете браће из Солуна из времена јединствене хришћанске цркве.


Празновању православних цркава и Српске православне цркве у Србији се прикључиће се просветне, културне и државне установе, па ће тим поводом у Београду венац на споменик Ћирилу и Методију, у истоименом парку, положити заменик Скупштине града Зоран Алимпић.


Венце на споменик творцима свесловенске писмености положиће представници словенских земаља у Београду, а свечаност ће почети химном Ћирила и Методија коју ће извести деца из бугарске школе из Иванова.


Саопштење о свечаности, у оквиру које је предвиђено и заједничко богослужење представника Бугарске, Руске и Српске православне цркве, објавила је амбасада Русије јер се у тој земљу сваке године Дан словенске писмености обележава као велики празник.

Руски медији су најавили многобројне манифестације у којима ће учествовати представници 12 земаља, јер је главни задатак празника консолидација напора у очувању културног наслеђа и културног идентитета у периоду глобализације. Најављен је и међународни симпозијум, као и уручење награде Ћирила и Методија за образовно и уметничко стваралаштво.


Синодално Одељење за сарадњу цркве и друштва Московске патријаршије најавило је отварање 13. светског руског народног сабора у Храму Христа Спаситеља уз учешће руског патријарха Кирила, а кулминација ће бити свечаности у центру москве код цркве Василија Блаженог, где ће се обратити руски патријарх.


Заједнички празник Светог Кирила и Методија установљен је најпре у Русији 1863. године, када је слављена хиљадугодишњица моравске мисије светитеља и када је празник проглашен за Дан словенске писмености прихваћен и код других словенских народа.


Празник се прославља увек 24. маја (11. маја по старом календару) као сећање на тај дан 863. године када су светитељи Кирило и Методије, после свечаности у част обнове Цариграда кренули на мисионарски пут у Моравску.


За солунском браћом остао је неизбрисив траг од великог значаја за све словенске народе а то су словенска литургија и традиција појања слављења Бога на сопственом језику, а њихове реформе означиле су и почетак словенске религиозне културе.

Дан словенске писмености је прилика за подсећање на заслуге свете браће који преводили богослужбене књиге и апологетских дела на језике Словена.
У 9. веку, када су Ћирило и Методије успели да увере црквену јавност да хебрејски, латински и грчки нису једини богослужбени језици и да словенске језике уведу у православну литургију, подела цркве је већ била готово свршен чин.

Ћирила и Методија је у Централну Европу као мисионаре послао император Константинопоља а у Риму им је, упркос примедбама које су стизале са свих страна, папа поверио задатак да оснују „Цркву центра”.
Ова замисао цркве која не би била ни западна ни источна са сопштвеним литургијским језиком, која није заживела, спречила би, како данас верују неки теолози, миленијумску противречност и поделу на - латинску цркву и остатак света.


Упркос свесрдној подршци моравског кнеза Растислава, наилазили су на многе препреке и посебно отпор западно- германског свештенства, које се противило употреби словенског народног језика у црквеној служби.

После Кирилове смрти, у Риму 869. године, Методије је сам наставио борбу за словенско богослужење. Пред крај живота је у Моравској на словенски језик превео Библију и један грчки номоканон што је такође био један од разлога великог противљења западног свештенства на чији је захтев Методије осуђен на тамницу.
Методије је умро у Велеграду 885. године. Мисију Кирила и Методија наставили су њихови ученици који су такође прогањани и осуђивани као следбеници огорчене борбе за народни језик.


Танјуг
[објављено: 24/05/2009]
*************************************************

Ето, цео дан сам чекао хоће ли се неко сетити да о овоме расправља јер то нисам хтео помињати на теми ПРАВОСЛАВЉЕ СПЦ где сам обележио данашњи празник.

Међутим, како на свим ТВ станицама тако и овде - СВИ ЋУТЕ... зашто??? Одричете ли се и ћирилице???


VUK%20KARADJIC%20CIRILICA1.jpg
 
Poslednja izmena:
На Западу се горде реформаторима , Лутером & со., који су им дали Библију и богослужење на народном језику, док су наши преци имали све то још у 9. веку.

И још своје писмо.

Кад се види да се РКЦ држала латинског скоро до 2. ват. концила, онда се види која је предност упознати веру своју и славити Христа на матерњем језику.
 
На Западу се горде реформаторима , Лутером & со., који су им дали Библију и богослужење на народном језику, док су наши преци имали све то још у 9. веку.

И још своје писмо.

Кад се види да се РКЦ држала латинског скоро до 2. ват. концила, онда се види која је предност упознати веру своју и славити Христа на матерњем језику.

Ћирилица је писмо које користи шест словенских језика:

- белоруски,
- бугарски,
- македонски,
- руски,
- српски и
- украјински,


као и већи број других језика бившег Совјетског савеза, Азије и Источне Европе. http://sr.wikipedia.org/wiki/Савез_Совјетских_Социјалистичких_Република


Ознака савремене ћирилице према ISO 15924 је Cyrl 220, а њене старословенске варијанте Cyrs 221.




ch.jpg







Српска ћирилица као и остала обележја српског националног идентитета озбиљно је угрожена. Све су гласнији повици такозваних ''модерних Срба'' да је ћирилица старомодна и примитивна, те Срби мало по мало почеше да се стиде свог писма и да га све више замењују латиницом. Аверзија према Србима који се залажу за очување ћирилице, толико је велика да их ''мондијалисти'' чак називају и фашистима само зато што свој матерњи језик пишу сопственим писмом.



Латинично писмо је саставио Људевит Гај специјално за потребе Хрвата. Вук Стефановић Караџић и Ђура Даничић саветовали су Хрвате како да усаврше гајевску латиницу али су Хрвати прихватили тек крајем 19. века од Ђуре Даничића слово đ уместо Гајевог двознака dj. То једно слово свакако није разлог да се Срби одрекну свог ћириличног писма и замене га хрватском латиницом.


Има оних који мисле да ћирилица и латиница треба да постоје у српском језику као два равноправна писма. У суштини за сваки језик може се измислити велики број писама али то је бесмислено и апсолутно непотребно. У свету нема народа који је у свој језик увео више равноправних писама. Постојање два писма само доводи до поделе српског народа на новој основи - на латиничаре и ћириличаре што ствара нетрпељивост међу њима.


Вера и писмо су нераскидиво повезани. Ћирилица је везана за православље, латиница за римокатолицизам, а глагољица је била везана за паганску веру.

Латински бискупи су за време синода у Салони прогласили буквицу ђавољим изумом и забранили њену употребу под претњом искључења. Хрватска, Чешка и Пољска напустиле су ћирилицу и свуда је почела борба између ћирилице и латинице као и борба између две цркве кроз векове. Сваки пут када су се Срби одрекли своје православне вере, одрицали су се истовремено и свог ћириличног писма.


Могу се чути повици и да ћирилица није згодна за рад на рачунару. Напротив она је компатибилна с новим информатичким технологијама.


Они који се залажу за ''европску Србију'' тврде како не можемо у Европу и свет без латинице , и како се морамо одрећи ћирилице. То је наравно заблуда - не постоји једна '' светска латиница'' него немачка, енглеска, шпанска, данска француска и друге латинице као што постоје разне врсте ћирилица као што су српска, руска, украјинска и тд. Данас су неки језици у већој употреби у свету као на пример енглески, али он не користи хрватску латиницу већ енглески тип латинице.


Истискивање ћирилице од стране латинице се може спречити следећим мерама:


1. доследним спровођењем одредаба Устава и Закона о службеној и јавној употреби језика и писма.


2. спровођењем језика Срба на изворно српско писмо- српску ћирилицу кроз уобичајено понашање у коме је правило: један језик - једно писмо - једна држава. То је једини начин да Срби сачувају своје писмо а самим тим и своје достојанство и национални идентитет.


Др Јелена Ђорђевић
 
Ћирилица је писмо које користи шест словенских језика:

- белоруски,
- бугарски,
- македонски,
- руски,
- српски и
- украјински,

додао бих и русински :D




Има оних који мисле да ћирилица и латиница треба да постоје у српском језику као два равноправна писма. У суштини за сваки језик може се измислити велики број писама али то је бесмислено и апсолутно непотребно. У свету нема народа који је у свој језик увео више равноправних писама. Постојање два писма само доводи до поделе српског народа на новој основи - на латиничаре и ћириличаре што ствара нетрпељивост међу њима.


бла... мени је одлично што користимо два писма ...
могу да читам и пољски и руски :D

Вера и писмо су нераскидиво повезани. Ћирилица је везана за православље, латиница за римокатолицизам, а глагољица је била везана за паганску веру.

како је то глагољица везана за паганизам ?


Могу се чути повици и да ћирилица није згодна за рад на рачунару. Напротив она је компатибилна с новим информатичким технологијама.

па не може се човек баш бавити програмирањем користећи ћирилицу...



Они који се залажу за ''европску Србију'' тврде како не можемо у Европу и свет без латинице , и како се морамо одрећи ћирилице. То је наравно заблуда - не постоји једна '' светска латиница'' него немачка, енглеска, шпанска, данска француска и друге латинице као што постоје разне врсте ћирилица као што су српска, руска, украјинска и тд. Данас су неки језици у већој употреби у свету као на пример енглески, али он не користи хрватску латиницу већ енглески тип латинице.

знаци за гласове у српско-хрватском Ž, Š, Č , Ć долазе из чешког ...Гај је увео Lj, Nj i Dž ...
свакако боље него пољски :lol:
że język jest trudny do nauki... łąóśżńćęź szcz ... bardzo dobrze :D
 
Poslednja izmena:

Back
Top