DrEvil Početnik Poruka 9 01.02.2009. u 17:47 - Potreban prevod za film Hellboy2 #1 .... i to za DVD verziju (4,7 GB).Moze i engleski subtitle, posto nemam nikakav prevod.
terapeut Primećen član Poruka 988 01.02.2009. u 18:29 - Potreban prevod za film Hellboy2 #2 Ako ovo trazis,evo... http://www.podnapisi.net/hellboy-ii-the-golden-army-2008-subtitles-p335586
ssstefansss Poznat Poruka 8.194 01.02.2009. u 18:37 - Potreban prevod za film Hellboy2 #3 ako ti zhuri titl skini program subtitle workshop pa uz pomoc njega doteraj!!!
DeMeNtOr Domaćin Poruka 4.222 01.02.2009. u 20:19 - Potreban prevod za film Hellboy2 #4 Vidis kako smo mi zlatni
A AllEyesOnMe Domaćin Poruka 4.979 01.02.2009. u 22:09 - Potreban prevod za film Hellboy2 #5 eeeeeeeeljudi ovaj film je solidno uradjen
Paja Cutura Poznat Poruka 9.564 01.02.2009. u 22:25 - Potreban prevod za film Hellboy2 #6 Jedna od omiljenih adaptacija.
DrEvil Početnik Poruka 9 02.02.2009. u 18:39 - Potreban prevod za film Hellboy2 #7 Ali ovaj prevod ne mogu da ubacim u PowerDVD koji koristim za gledanje DVD-ova.
A AllEyesOnMe Domaćin Poruka 4.979 02.02.2009. u 22:42 - Potreban prevod za film Hellboy2 #8 Paja Cutura: Jedna od omiljenih adaptacija. Kliknite za proširenje... vidi posumnjah u uqs 100 puta bolji od prvog dijela i uz batman beginsa omiljena adaptacija meni
Paja Cutura: Jedna od omiljenih adaptacija. Kliknite za proširenje... vidi posumnjah u uqs 100 puta bolji od prvog dijela i uz batman beginsa omiljena adaptacija meni
Paja Cutura Poznat Poruka 9.564 02.02.2009. u 22:43 - Potreban prevod za film Hellboy2 #9 Secam se da si ga ranije ispljuvao.
A AllEyesOnMe Domaćin Poruka 4.979 02.02.2009. u 22:47 - Potreban prevod za film Hellboy2 #10 ispljuvao sam jedinicu, koja je sranje zestoko
Paja Cutura Poznat Poruka 9.564 02.02.2009. u 22:51 - Potreban prevod za film Hellboy2 #11 I jedinica je ok, jedina dobra adaptacija koja je ispala u to vrijeme.
MadonnaGirl Elita Poruka 23.835 03.02.2009. u 19:57 - Potreban prevod za film Hellboy2 #12 http://forum.krstarica.com/threads/145222&page=226 Pitaj na ovoj temi