Karamazov
Ističe se
- Poruka
- 2.450
Rašida Dati - "superžena" ili ne?
Rašida Dati - "superžena" ili neprijatelj boraca za ženska prava?
Feministkinjama i organizacijama za prava žena u Francuskoj, ali i drugde u Evropi, u četvrtak je maltene krenula para na uši.
Sve su odreda besne na francusku ministarku pravde Rašidu Dati, koja je 2. januara dobila bebu.
Naime, devojčica je na svet došla carskim rezom; sve je išlo kako treba, i majka i dete su pet dana kasnije izašli iz bolnice.
Međutim, Rašida Dati se potom istog dana vratila na posao - na visokim štiklama i u crnoj suknji i blejzeru otišla je na sastanak vlade u Jelisejskoj palati!
Francuzi sada nisu sigurni da li joj zbog toga treba odati priznanje, ili je kritikovati zato što stvara utisak da porodiljsko odsustvo ženama nije potrebno.
Zašto joj se žuri?
Jedna majka na ulicama Pariza za BBC kaže:
"Izaći iz bolnice i vratiti se na posao samo pet dana kasnije je priličan uspeh, to se mora priznati. Ali Rašidi se žuri. Pošto je reformisala krivični zakonik, sada hoće da reformiše i porodiljsko odsustvo i da ga skrati sa 9 na 6 meseci", kaže ona.
Kolega gospođe Dati, francuski ministar saobraćaja, bio je pun hvale:
"Bio sam prilično iznenadjen, jer je kada sam je video bila u odličnoj formi. Uvek sam se divio Rašidi, kako zbog toga što je majka tako i zbog načina na koji se ponaša u politici".
A poznata voditeljka na francuskom radiju na istu temu je rekla:
"Ne znam otkud joj snaga da se vrati na posao posle svega 5 dana, posebno s obzirom na to da je imala carski rez. U poredjenju sa njom, mi druge žene ćemo izgledati kao potpune lenštine..."
Velika greška
Alison Pirson, britanska kolumnistkinja i autor knjige o problemima sa kojima se suočavaju žene koje rade i podižu decu je uverena da je francuska ministarka pogrešila:
"Prosto mi je žao njene kćerkice. I ja sam imala carski rez, i verujte mi da se posle toga osećate kao da vas je pregazilo nekoliko autobusa. To je vrlo ozbiljna operacija. Videla sam Rašidu Dati na televiziji, i ona zaista izgleda fenomenalno - mora da su je nakljukali lekovima pre nego što je izašla iz bolnice. Ali znate mi smo sisari. Bebe u prvih nekoliko dana života vole miris svoje majke, glas majke im je poznatiji od bilo kod drugog glasa. Mislim da je njoj ovih dana mesto kod kuće", rekla je Alison Pirson.
Predstavnica jedne od organizacija za prava žena u Francuskoj nazvala je potez ministarke "skandaloznim", rekavši da će poslodavci njen primer sada koristiti da vrše pritisak na žene da ne koriste celo porodiljsko odsustvo koje im garantuje zakon.
Polemika se, potom, proširila i na drugu stranu La Manša.
U Britaniji je teže
Francuska publicistkinja Anjes Puarije, međutim, kaže da se u Britaniji oko čitave priče digla daleko veća prašina nego u Francuskoj.
To je, veruje ona, zato što je ženama u Francuskoj daleko lakše da se ubrzo posle porođaja vrate na posao:
"Pre svega, briga o deci u Francuskoj je daleko bolja nego u Britaniji. Ljudi mogu sebi da priušte da plate jaslice i obdaništa, i veliki broj žena se odlučuje za to da se vrati na posao ubrzo posle porođaja prosto zato što one to mogu da urade. Ja lično nemam mišljenje o tome da li je Rašida Dati postupila dobro ili je pogrešila, i rekla bih da i francusku javnost više zanima šta je ona zabrljala od kada se nalazi u Ministarstvu pravde, nego da li je u redu to što se tako brzo vratila na posao".
Puarije, između ostalog, predviđa da će Rašida Dati ubrzo ostati bez posla, odnosno da će biti smenjena u rekonstrukciji vlade koju navodno priprema predsednik Nikola Sarkozi.
Kada se to desi, imaće daleko više vremena za svoju kćerkicu, dodaje BBC-jeva sagovornica.
"Muško ponašanje"
Britanska kolumnistkinja Alison Pirson, međutim, kaže da je ljuti to što se francuska ministarka, možda želeći da izbegne smenu koja joj se sprema, u politici ponaša "kao muškarac".
"Mislim da ona daje veoma loš primer drugim ženama. Posle toga što je uradila, porodiljsko odsustvo deluje kao nepotrebni luksuz, kao nešto što je potrebno samo slabićima. Mislim da to nije uredu. Porodiljsko odsustvo je dragoceno ženama koje rade, i morale smo žestoko da se borimo da bismo dobile pravo na njega", kaže Pirson.
Sama Rašida Dati je na sve ovo reagovala samo kratkim komentarom, rekavši da "trudnoća nije bolest".
Ona, inače, odbija da saopšti ko je otac novorođenčeta.
Na novinarsko pitanje o tome je pre nekoliko meseci samo kratko odgovorila da je "njen privatni život komplikovan".
_____________________________________
Sve se moze kad se hoce
Rašida Dati - "superžena" ili neprijatelj boraca za ženska prava?
Feministkinjama i organizacijama za prava žena u Francuskoj, ali i drugde u Evropi, u četvrtak je maltene krenula para na uši.
Sve su odreda besne na francusku ministarku pravde Rašidu Dati, koja je 2. januara dobila bebu.
Naime, devojčica je na svet došla carskim rezom; sve je išlo kako treba, i majka i dete su pet dana kasnije izašli iz bolnice.
Međutim, Rašida Dati se potom istog dana vratila na posao - na visokim štiklama i u crnoj suknji i blejzeru otišla je na sastanak vlade u Jelisejskoj palati!
Francuzi sada nisu sigurni da li joj zbog toga treba odati priznanje, ili je kritikovati zato što stvara utisak da porodiljsko odsustvo ženama nije potrebno.
Zašto joj se žuri?
Jedna majka na ulicama Pariza za BBC kaže:
"Izaći iz bolnice i vratiti se na posao samo pet dana kasnije je priličan uspeh, to se mora priznati. Ali Rašidi se žuri. Pošto je reformisala krivični zakonik, sada hoće da reformiše i porodiljsko odsustvo i da ga skrati sa 9 na 6 meseci", kaže ona.
Kolega gospođe Dati, francuski ministar saobraćaja, bio je pun hvale:
"Bio sam prilično iznenadjen, jer je kada sam je video bila u odličnoj formi. Uvek sam se divio Rašidi, kako zbog toga što je majka tako i zbog načina na koji se ponaša u politici".
A poznata voditeljka na francuskom radiju na istu temu je rekla:
"Ne znam otkud joj snaga da se vrati na posao posle svega 5 dana, posebno s obzirom na to da je imala carski rez. U poredjenju sa njom, mi druge žene ćemo izgledati kao potpune lenštine..."
Velika greška
Alison Pirson, britanska kolumnistkinja i autor knjige o problemima sa kojima se suočavaju žene koje rade i podižu decu je uverena da je francuska ministarka pogrešila:
"Prosto mi je žao njene kćerkice. I ja sam imala carski rez, i verujte mi da se posle toga osećate kao da vas je pregazilo nekoliko autobusa. To je vrlo ozbiljna operacija. Videla sam Rašidu Dati na televiziji, i ona zaista izgleda fenomenalno - mora da su je nakljukali lekovima pre nego što je izašla iz bolnice. Ali znate mi smo sisari. Bebe u prvih nekoliko dana života vole miris svoje majke, glas majke im je poznatiji od bilo kod drugog glasa. Mislim da je njoj ovih dana mesto kod kuće", rekla je Alison Pirson.
Predstavnica jedne od organizacija za prava žena u Francuskoj nazvala je potez ministarke "skandaloznim", rekavši da će poslodavci njen primer sada koristiti da vrše pritisak na žene da ne koriste celo porodiljsko odsustvo koje im garantuje zakon.
Polemika se, potom, proširila i na drugu stranu La Manša.
U Britaniji je teže
Francuska publicistkinja Anjes Puarije, međutim, kaže da se u Britaniji oko čitave priče digla daleko veća prašina nego u Francuskoj.
To je, veruje ona, zato što je ženama u Francuskoj daleko lakše da se ubrzo posle porođaja vrate na posao:
"Pre svega, briga o deci u Francuskoj je daleko bolja nego u Britaniji. Ljudi mogu sebi da priušte da plate jaslice i obdaništa, i veliki broj žena se odlučuje za to da se vrati na posao ubrzo posle porođaja prosto zato što one to mogu da urade. Ja lično nemam mišljenje o tome da li je Rašida Dati postupila dobro ili je pogrešila, i rekla bih da i francusku javnost više zanima šta je ona zabrljala od kada se nalazi u Ministarstvu pravde, nego da li je u redu to što se tako brzo vratila na posao".
Puarije, između ostalog, predviđa da će Rašida Dati ubrzo ostati bez posla, odnosno da će biti smenjena u rekonstrukciji vlade koju navodno priprema predsednik Nikola Sarkozi.
Kada se to desi, imaće daleko više vremena za svoju kćerkicu, dodaje BBC-jeva sagovornica.
"Muško ponašanje"
Britanska kolumnistkinja Alison Pirson, međutim, kaže da je ljuti to što se francuska ministarka, možda želeći da izbegne smenu koja joj se sprema, u politici ponaša "kao muškarac".
"Mislim da ona daje veoma loš primer drugim ženama. Posle toga što je uradila, porodiljsko odsustvo deluje kao nepotrebni luksuz, kao nešto što je potrebno samo slabićima. Mislim da to nije uredu. Porodiljsko odsustvo je dragoceno ženama koje rade, i morale smo žestoko da se borimo da bismo dobile pravo na njega", kaže Pirson.
Sama Rašida Dati je na sve ovo reagovala samo kratkim komentarom, rekavši da "trudnoća nije bolest".
Ona, inače, odbija da saopšti ko je otac novorođenčeta.
Na novinarsko pitanje o tome je pre nekoliko meseci samo kratko odgovorila da je "njen privatni život komplikovan".
_____________________________________
Sve se moze kad se hoce