Pardoniram, smetnuo sam s uma da ste imali privatnu državu i princepsa.
Al smo, i nashu vlastelu i kraljeve postavljali da vladaju drugima.
Poslednja izmena:
Donji video pokazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Pardoniram, smetnuo sam s uma da ste imali privatnu državu i princepsa.
Citamo reci obelezane brojevima: od 30 do 41.
Insert:
Citanje vrshimo s-leva na desno.
“Z (D-Z) I VAI : A VIZ(D-Z) : SIALUVIZ(D-Z) : MARAZM : A VIZ(D-Z) : AO M AI”
Читање:
“ѕ и ваи : авиѕ : сиалувиѕ : маразм : авиѕ : ао м аи”
Превод:
“реци и ваљда : видећеш : бљесак : Bелику јад : видећеш : Oвде само имаш “
30. “z (D-Z)” = “ѕ” (reci, kazi); - direktna forma u sadashnje vreme, drugo lice jednina, od glagola “z(D-Z)aceare, z(D-Z)ace” = “ѕацеаре, ѕаце” (kazivanje, kazi, reci). Ovaj glagol u predstavljenoj formi, u upotrebi je jedino i iskljucivo u arman makedonskom jeziku. U rumunskom koristi se kombinacija “zi” (reci, kazi). U “inskripciji sa Lemnosa” srecemo ga zapisanog na vecem broju pozicija.
31. “I” (и). – skracena forma od svrznika “shi” (ши). Mogu se koristiti obe skracene forme “sh” i “i”..
32. “ VAI” (ваљда).
Sve ove forme sa identicnim izgovorom, u upotrebi su u arman makedonskom jeziku.
33. – 34. “a viz(D-Z)” (videcesh, ce vidish); Mozemo da primenimo izdvoeni zapis “a viz(D-Z)”, ili vezani “aviz(D-Z)”. Jedinecni zapis slova “a” predstavlja skracenu formu od cestice “va” (ce) koja se upotrebljava za definiranje “iduceg vremena”. “viz(D-Z)”, “vez (D-Z)” (vidish), je drugo lice jednina od glagola “videare, veade” (vidzanje, vidi). Ocigledno je da ovaj glagol u identicnoj upotrebi srecemo i u slovenskim i u romanskim jezicima. Ovu smo kombinaciju sa identicnim znacenjem vec sreli na pozicijama (5.- 6.) i (19. – 20.)
35. “Sialuviz(D-Z) “ ( bljesak, jaka svetlost); Rec “Sialuviz(D-Z)” predstavlja kombinaciju od reci “SIALU” (sunce) + “VIZ(D-Z)” (vidish). Rec “SIAL” (sunce) srecemo zapisanu na pozicijama 24; i 62; Ova rec danas nije u upotrebi u arman makedonskom jeziku, ali u transformiranoj, izmenjenoj variant, srecemo je u grckom jeziku kao: “selajizo” (da bljeshti, da svetli, da sjaje). Identicnu rec, sa identicnim znacenjem vec smo imali na poziciji (4.).
36. “ Marazm “ ( Jag, duhovna gorcina); - radi se o osnovnoj reci “ MARAZ, MARAZE “ iz arman makedonskog jezika, koja je u aktivnoj upotrebi. Rec postoji i u grckom i turskom jeziku ali sa drugima znacenjem: “slabokrvnost, slab, istosten organizam”. Ovu smo rec vec imali na poziciji (2.) u formi “maraz” bez finalnog glasa “m” cija upotreba na kraju reci simbolicki osnovnu rec “maraz” (jad), definishe kao “veliku jad”.
37. – 38. Isto kao iI na poziciji (33.- 34.).
39. “AO” – (овде); - druge upotrebne forme sa identicnim znacenjem su:” AOA” (аоа), “AOACE” (аоаце).
40. “M” – (само); - skracena forma od reci “mash” (маш).
41. “AI” – (имаш); - prvo lice jednina u sadashnje vreme od glagola “are” (има).
Integralni izgovor i prevod; 11, 12, ……do 41:
“IEOLAIE : Z (D-Z) : NAFOT AKER : TA VAR DIO Z (D-Z) I VAI, BANA LA SIAL : Z (D-Z) ERO NAI MORI NAI L, Z (D-Z), I VAI : A VIZ(D-Z) : SIALUVIZ(D-Z). : MARAZM : A VIZ(D-Z) : AO M AI”
Читање:
“Јеолаие : ѕ : нафот акер : та вар дио, ѕ, и ваи, бана ла сиал, ѕ еро, наи мори наи, л, ѕ, и ваи : авиѕ : сиалувиѕ. : Mаразм : авиѕ : ао м аи”
Буквални превод:
“Јеолаие : реци : морнарим (пловим) на небо : за неког бога, реци, и ваљда, живот код сунца, реци хероју, ниси умро ниси, бре, реци, и ваљда : видећеш : бљесак. : Велику јад : видећеш : Овде само имаш “.
Слободан превод:
“Јеолаие : реци : пловим на небо : за неког бога, реци, и ваљда, имаш живот код сунца, реци хероју, ниси умро ниси, бре, реци и ваљда : видећеш : бљесак. : Велику јад : видећеш. : Овде имаш само “.
Shto se tice reci iz niza (30. – 41.),mozemo konstatovati da su iste zapisane sa rastavnicama (, i da se iste reci sa istim znacenjem pojavljuju vec zapisane u predhodnom delu zapisa.
Izneti podatci garantuju ispravnost citanja i sa pozicije da kad jedno lice pishe jedan tekst onda u istom tekstu na vishe mesta upotrebljva istovetni vokabular, i zapis.
43. M : (само); - skracena forma od reci “mash” (маш).
45. LIO : (лав) – skracena forma od reci “leondar, liundar” (лав).
46. Z (D-Z) – “ѕ” (reci, kazi); - direktna forma u sadashnje vreme, drugo lice jednina, od glagola “z(D-Z)aceare, z(D-Z)ace” = “ѕацеаре, ѕаце” (kazivanje, kazi, reci). Ovaj glagol u predstavljenoj formi, u upotrebi je jedino i iskljucivo u arman makedonskom jeziku. U rumunskom koristi se kombinacija “zi” (reci, kazi). U “inskripciji sa Lemnosa” srecemo ga zapisanog na vecem broju pozicija.
47. I (и). – skracena forma od svеznika “shi” (ши). Mogu se koristiti obe skracene forme “sh” i “i”.
48. VAI : “ваи” (ваљда).Sve ove forme sa identicnim izgovorom, u upotrebi su u arman makedonskom jeziku.
49. E (је); - skracena forma od glagola “este” (je).
50. Г (JI) : (жив); - kirilocno slovo “Г” u starim zapisima moze se citati dvoznacno, i kao “g” i kao “ji”. Cisto Г (JI) : je sa znacenjem “жив”. Arman makedonsko “ji” odgovara rumunskom “viu” (жив). Mnoge reci koje se u rumunskom jeziku izgovaraju sa pocetnim glasom “v”, u arman makedonskom jeziku taj glas je “j”. Na pr: “vical” = “jical” (tele), “vin” = “jin” (vino),……. U starim trackim zpisima - Г (JI) : (жив), mozemo naci zapisano i kao “IH” (Ji).
51. E (e); - usklik “E !”.
52. ZIO : - “dio” (бог).
53. ARAI : - (био си); - u govornom jeziku srecemo ga u formi; “arai, jearai, earai, earaj, irai”.
54. TIZ : “tiz” (ти); - ova se forma ne upotrebljava u aktuelnom jeziku, vec forme: “tin, tini, tine, tu”. Forma “tiz” pripada lokalnom dijalektu Sinta.
55. FOK - “fok” (ватра), standardni termin u upotrebi u svim romanskim jezicima. Na ovoj poziciji slovo “F” je zapisano kao “spruzeno” slovo “IE” (eta).
56. E :/ (је); - skracena forma od glagola “este” (je).
Integralni izgovor i prevod; 11, 12, ……do 56:
“IEOLAIE : Z (D-Z) : NAFOT AKER : TA VAR DIO Z (D-Z) I VAI, BANA LA SIAL : Z (D-Z) ERO NAI MORI NAI L, Z (D-Z), I VAI : A VIZ(D-Z) : SIALUVIZ(D-Z). : MARAZM : A VIZ(D-Z) : AO M AI RO M : IEARA LIO : Z (D-Z) I VAI : E Г (JI) : E ZIO : ARAI : TIZ : FOK E :/ ”
Читање:
“Јеолаие : ѕ : нафот акер : та вар дио, ѕ, и ваи, бана ла сиал, ѕ еро, наи мори наи, л, ѕ, и ваи : авиѕ : сиалувиѕ. : Mаразм : авиѕ : Ао м аи ро м : Иеaра (јеaра) лио : ѕ и ваи : е ји : Е дио : араи : тиз : Фок е :/”
Буквални превод:
“Јеолаие : реци : морнарим (пловим) на небо : за неког бога, реци, и ваљда, живот код сунца, реци хероју, ниси умро ниси, бре, реци, и ваљда : видећеш : бљесак. : Велику јад : видећеш : Овде само имаш зло само : Био је лав : реци и ваљда : је жив : Е бог : био си : ти : Ватра је : / “.
Слободан превод:
“Јеолаие : реци : пловим на небо : за неког бога, реци, и ваљда, имаш живот код сунца, реци хероју, ниси умро ниси, бре, реци и ваљда : видећеш : бљесак. : Велику јад : видећеш. : Овде имаш само зло само. Био је лав, реци и ваљда је жив. Е, ти си био бог. Ватра је : /”“.
K - skraćena forma od čuvene Armnjske reči KOMENDIJA
Jel znaš ti , rođače kako je lav dobio ime? Razmisli malo o etimologiji reči LEO i LAV.
Bilo bi interesantno da vidimo to famozno, torlacko "moderno tumačenje".
to su oni šta pile drva i voze one čudne autiče
pa možda ih i ima zašto pa to se i tak radi u fušu večinom
Јел сте вас двојица у коалицији?
ево, човек ти је управо дао наставак за ЈЕОЛАИЕ
Pusti price vec,
budi praktican,
vidish da ima interesenata,
daj da vidimo to famozno, torlacko "moderno tumačenje".
Kako je lav dobio ime?
I to o: etimologiji reči LEO i LAV.
Открићу ти тајну, по звуку који испушта, који су Пелазги изговарали - лавеје, значи прво име је било ЛАВЕЈЧЕ, то јест онај који режи, лаје.
Постоји документовано пелашко име и за гепарда. Као и за: звери, домаће животиње, свињу, коња, пса, слона.
За птице је мало дискутабилно, стоји да је ПТА, и ПТЕРО, старије од ПТИЦА, али је зато ПЕРАД етимолошки старије од ПТЕРО.
Нарочито је интересантно грчко слово ЛАМБДА, да ли знаш да је оно, у ствари изговарано као Л А Б Д А ? и да има исти облик као лабуд.
Открићу ти тајну, по звуку који испушта, који су Пелазги изговарали - лавеје, значи прво име је било ЛАВЕЈЧЕ, то јест онај који режи, лаје.
Постоји документовано пелашко име и за гепарда. Као и за: звери, домаће животиње, свињу, коња, пса, слона.
За птице је мало дискутабилно, стоји да је ПТА, и ПТЕРО, старије од ПТИЦА, али је зато ПЕРАД етимолошки старије од ПТЕРО.
Нарочито је интересантно грчко слово ЛАМБДА, да ли знаш да је оно, у ствари изговарано као Л А Б Д А ? и да има исти облик као лабуд.
A stare civilizacije nisu imale besmislene rečenice i naklapanja već su metafizički bile bogatije od nasa danas.
Ne znam zašto se trudiš uopšte fonetskim silovanjem ga možeš ugurati u dosta jezika.
Jezik netaknut iskonski sa poretkom od 4000 godina ne postoji.
A izjava Sarmatija,kao Armatija a pored nje izdvijena država Armanija su isto treba uputiti
Ruskoj akademiji nauka kao i svetska opšta da su od Sarmata nastali Sloveni,Skiti i Anti
a da Rusi sebe smatraju mešavinom Skita i Anta.
A po D-1 su Skiti,Anti,Sloveni u stvari Armani sa izuzetkom da Sloveni nisu tada ni postojali nego je ta gomila naroda nastala po šiptarskom obrascu za nekoliko vekova.
Što znači da su pojedinci trebali imati više od 100 dece.
Svaka teorija koja nepodaštava sve tuđe a kompromituje samo svoje osuđena je na neuspeh u startu.
Antička istorija je verodostojna samo ako nisu Cincari u pitanju jer im stari Grci na istoriji mogu samo pozavideti,ali se slobodno sa druge strane se uzimaju Antički zapisi kao verodostojni za kovanje sopstvene istoriju.
Dakle ni za glavu ni za rep gomila kontradiktornosti u kojoj ne postoje ni glava ni rep.
Dakle ono što je D-1 zamerio Vlahoviću ili ne znam već kome da je jedno poznavanje rečnika a drugo poznavanje jezika.
Tako ja isto zameram D-1 jer izvlači reči koje možda su tačne a prazan prostor između reči fonetskim silovanje pretvara u rečenice koje nemaju smisla.
Dakle duh smislenosti jezika se gubi i samim tim se društvena i jezička razvijenost te civilizacije obezsmišljava da su govorili nekim nerazumljivim nemuštim preistorijskim jezikom.
Tako da uzmi Ago što ti srcu drago."Istina ne može da se kaže tako da se ne razume"
A stare civilizacije nisu imale besmislene rečenice i naklapanja već su metafizički bile bogatije od nasa danas.
D-1:Reci su tacne, i identicne sa danasnjim, TO JE VISE NEGO OCIGLEDNO, SAMO MUTAVI Cincaro-grko-srbo-bugaro- shchipitar ne bi hteo da shfati, ne da ne razume, vec "svesno ne zeli da shfati".
D-1:Naprotiv, tvrdim da je anticka istorija, posebno ona pisana na grckom verodostojana, medzutim pitanje je dali ste je uopste citali, i dali uopste znate da je citateonako kako je izvorno zapisana.
D-1:Armani su trako-iliri, i to se moze vrlo lako dokazati konkretnim integralnim zapisima i brojnim izoliranim recima.
D-1:Itekako postoji, starost od 1500 godina su potvrdili i Platon i Sokrat u "Kratilu".
A, od njih do nas ima jedva 2.400 godina.
Postoje na hiljade jasno zapisane reci kao i brojni integralni zapisi koji su ostali do dana danasnjeg neizmenjeni.
D-1:Recenice imaju smisla, da bi ste ih pravilno razumeli morate da poznajete ne samo jezik vec i nacin zivljenja i verovanja.
D-1:A, koje su te "kondraktiktornosti.
Hajde imajte hrabrosti pa ih iznesite.
D-1:Skiti nisu Armani vec "ARAMI" i srodni su sa Sarmatima, Dzetima i Getima, a nihovi vladari i kler nazivaju se HIPERBORENIMA.
D-1: "A stare civilizacije nisu imale besmislene rečenice i naklapanja već su metafizički bile bogatije od nasa danas", tu ste u pravu, al trebate znati da shvatate metafiziku
Буквални превод:
“Јеолаие : реци : морнарим (пловим) на небо : за неког бога, реци, и ваљда, живот код сунца, реци хероју, ниси умро ниси, бре, реци, и ваљда : видећеш : бљесак. : Велику јад : видећеш : Овде само имаш зло само : Био је лав : реци и ваљда : је жив : Е бог : био си : ти : Ватра је : / “.
Слободан превод:
“Јеолаие : реци : пловим на небо : за неког бога, реци, и ваљда, имаш живот код сунца, реци хероју, ниси умро ниси, бре, реци и ваљда : видећеш : бљесак. : Велику јад : видећеш. : Овде имаш само зло само. Био је лав, реци и ваљда је жив. Е, ти си био бог. Ватра је : /”“.
D-1:da ne biste bili u zabludi
D-1:Svako dobro,
Hmm šta reći...
Ne ali ako vi možete onda vam je jezik starogrčki.
Prvo behu Tračani pa su kasnije došli Iliri sa severa.
Tako da su TrakoIliri slično ovome kako ste krstili "Cincaro-grko-srbo-bugaro- shchipitar "
1)Ni Platon ni Sokrat niti je bilo ko pominjao Cincare niti Armane.
2)Ne čitate ga jasno već ga enkriptujete i nagađate.
Možda sam u zabludi možda na armanskom imaju smisla ali ih onda očigledno loše prevodite na srpski.
Pitanje bi bilo koji je bio način života i koja su verovanja?
1)Dakle kažete da je antička istorija autentična a onda govorite da stari Grci mogu da vam pozavide na istoriji.
Dok sa druge strane sopstvenu istoriju temeljite na antičkim izvorima.
Dakle šta je starije kokoška ili jaje?
Ti Arami su istorijski Alani narod srodan slovenima,nalik Antima i td.
2) Ruska istorija govori da su od Sarmata potekli Anti,Sloveni i Skiti.
Vi kažete da su Arami ili Armani sve jedno.
U geografskom smislu Armanija je jedna mala država u susedstvu kavkaske Albanije.
Sarmatija beskrajno velika Evroazijska država nalik današnjoj Rusiji pa i veća.
Dakle Sloveni su bili u tom periodu protozooe i amebe i najednom su nastali i ispunili tu Aramsku državu komplet i jezički je asimilirali.
Vrlo očigledno da su ti vaši hiperborei skiti, a Rusi su mešavina Anta i Skita nastalih od Sarmata.
Ja vam se jako izvinjavam ali ovo ne razumem ali možda je loš prevod na srpski,
Platon mi je jasno preveden,Ilijada i Odiseja i td. ali daleko bolji prevod postoji starog sumerskog na srpski na pre 5500 godina gde sve razumem i poeziju i osećanja a ne delim sa njima religiju ni način života
Nemojte mi zameriti jer je cela svetska evropska pa i antička istorija u zabludi jer niko nije našao ono što ste u njoj našli vi niti bi se Grk složio sa time.
Zašto vam nešto neverujem posle ovoga?
"Reci su tacne, i identicne sa danasnjim, TO JE VISE NEGO OCIGLEDNO, SAMO MUTAVI Cincaro-grko-srbo-bugaro- shchipitar ne bi hteo da shfati, ne da ne razume, vec "svesno ne zeli da shfati".???
D-1:- Sumnjam da je "Ilijada" jasno prevedena, ona je jasno"PREPRICANA".
Od najstarijeg sacuvanog prevoda na arhaicni grcki, taj srpski prevod razlikuje se po mnogo cemu. Cak i Grci kad obradzuju "Ilijadu" pisu da se radi o PREVODU, a ne o prepevu.
Hajde pokusajte da vidite (makar zamislite) kakav cete to Srbin biti u Pristini, Dzkovici ili Peci.
Ovde se definitivno ne slažemo jer ep o Gilgamešu i Vedsko znanje je prevod ne prepev.
Dakle oko metafizičkog stupnja ljudi iz toga vremena se definitivno ne slažemo.
Dakle uopšte nisam podržavalac talesove racionalističke škole več smatram da pra znanje ljudi nije bilo mitološko već metafizičko i produhovljeno,smisleno.
Problem nas modernim ljudi kad naiđemo na takva dela gotovo svi sem retkih prilaze
kao pećinskom slikarstvu ili nekoj planeti majmuna.
Sumeri su imali odličnu poeziju i filozofiju i matematiku i astronomiju skoro ravno današnjem poretku sem u tehnološkom smislu.
Danas su tek shvatili odkud bronza ukrasi i nakiti,opeke kada ih u toj zemlji nema,
pronašli su naftu i topili jer je kraj izuzetno bogat naftom a rude su uvozili ili su imali kolonije.
Dakle kad govorite o ljudskoj svesti onog vremena mislim da je bila na višem nivou nego danas jer je Evropska kulturna baština uglavnom uništena Talesovim racionalizmom i Grčkom filozofskom školom.
Pardon Grčka filozofska škola vredan dragulj onoga vremena ali totalno pogrešno da ljudi od toga ne odmaknu dalje do poznoga srednjeg veka vrteći se u krug.
Dakle možda ova kritika bude uticala na vas da na osnovu ličnih saznanja potražite ipak dublji smisao tog teksta.
Izvucite poznate reči ostavite ih i gledajte posmatrajte i neka semitska pisma i ne žurite sa prevodom.
Ali možete plasirati neka tumačenja.
Pa slobodan prevod je u redu ako se ne izgubi prvobitni smisao rečenice i njen smisao.
Znam da prevod Ilijade na Srpski nije najbolji nego je razumljiv neki su želeli da se bave tim pitanjem ali treba neko dobro da poznaje Homerov jezik kao i Srpski.
No rekao sam da mi je Ilijada razumljiva ali ne tako sveža jer sam je davno čitao.
Koliko vi mislite da je prevod na srpski dobar?
Neću da više diskutujem o Slovenima jer nisu tema ali iz podataka koje sam vam izbacio spadaju u najbrojniji narod u Evropi sa oko 39%
brojeve možete videti sami izvbacio sam dokumente a to 100-200 godina rašireni nije pošteno i nije naučno obzirom na stopu smrtnosti i prirodni priraštaj,alkoholizam mogli su smo da nestanu sa lica zemlje nikako da se tako rašire.
Vidim da imate negativan stav o tome ali neću ni ja više o tome jer nije tema.
Ali volim da proverim sa par trik pitanja ko je koliko objektivan koliko ostrašćen.
Pod pogrčavanjem sam mislio prevlasti i širenja političke vlasti ili zavisnosti ne mora biti i jezička asimilacija.
Ti a eta etilor, s-hiba "bearea" a sutsataljei Lunjina di-n Biligrad, Ayiu Atanasi.
Vecna da bude slava drustva Lunjina iz Beograda, Sv. Atanasie.