BIBLIJA...KOLIKO ZNAMO O NJOJ...

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
Pa nema.

To o 13 su sujevrene price borja 13.

Ljudi vole naucnu fantastiku ili da nesto izmisle da su oni zbog toga onda vazni ili samo oni nesto znaju sto malo njih zna itd?

Prakticno imamo 12 paostola i Isusa kao 13.


Imamo na primer 1-5 knjiga Mojsijevih.

Sta ce se setiti neki izmisle i 6 i 7 Mojsijevu.

Rec je o satanistima.

Ono sto je svima na raspolaganju nije za ljude vise intresantno.

Hoce neki da izmisle nesto da imaju sto niko nema.
A da li to veze ima sa istinom to je drugorazredna stvar.

Jedan covek mi je pricao da je sreo jednog satanistu koji mu je pricao za njihovu 6, i 7 Mosjijevu.
Ali nije znao da psotoji 1-5 mojsijeva u bibliji.

Tako mu je to pokazao i vremnom je satanista postao hriscanin i odbacio 6,7 Mojsijevu koju nikada Mojsije nije pisao nego neki novi klinci.
 
Poslednja izmena:
A da pitam još nešto... ima li možda gde u Svetom pismu da se na bilo koji način pominje nešto o trinaestom apostolu.
Mislim, čuo sam raznorazne pretpostavke ali ne znam koliko je to izmišljotina a koliko ima smisla da se pretpostavi tako nešto i na osnovu čega.


Dela apostolska 1

6 A oni onda koji zajedno bijahu, pitahu ga govoreći:
Gospode! hoćeš li sad načiniti carstvo Izrailjevo?

7 A on im reče:
nije vaše znati vremena i ljeta koje otac zadrža u svojoj vlasti;

8 Nego ćete primiti silu kad siđe Duh sveti na vas;
i bićete mi svjedoci u Jerusalimu i po svoj Judeji i Samariji
i tja do kraja zemlje.

9 I ovo rekavši vidješe oni gdje se podiže
i odnese ga oblak iz očiju njihovijeh.

10 I kad gledahu za njim gdje ide na nebo,
gle, dva čovjeka stadoše pred njima u bijelijem haljinama,

11 Koji i rekoše: ljudi Galilejci! šta stojite i gledate na nebo?
Ovaj Isus koji se od vas uze na nebo tako će doći
kao što vidjeste da ide na nebo

12 Tada se vratiše u Jerusalim s gore koja se zove Maslinska,
koja je blizu Jerusalima jedan subotni dan hoda.

13 I kad uđoše popeše se u sobu gdje stajahu Petar i Jakov i Jovan i Andrija,
Filip i Toma, Vartolomije i Matej, Jakov Alfejev i Simon Zilot, i Juda Jakovljev.

14 Ovi svi jednodušno bijahu jednako na molitvi i u moljenju sa ženama,
i s Marijom materom Isusovom i braćom njegovom.

15 I u dane one ustavši Petar između učenika reče
(a bijaše naroda zajedno oko sto i dvadeset imena):

16 Ljudi braćo!
trebalo je da se izvrši ono pismo što proreče Duh sveti ustima Davidovijem za Judu
koji bješe pred onima što uhvatiše Isusa;

17 Jer se brojaše s nama, i bijaše primio dijel ove službe.

18 On dakle steče njivu od plate nepravedne,
i objesivši se puče po srijedi, i izasu se sva utroba njegova.

19 I postade znano svima koji žive u Jerusalimu
da će se ta njiva prozvati njihovijem jezikom Akeldama,
koje znači njiva krvna.

20 Jer se piše u knjizi psaltiru: da bude dvor njegov pust,
i da ne bude nikoga ko bi življeo u njemu, i:
vladičanstvo njegovo da primi drugi.

21 Treba dakle, od ovijeh ljudi koji su bili s nama
za sve vrijeme kako među nas uđe i iziđe Gospod Isus
,

22 Počevši od krštenja Jovanova do dana kad se uze od nas,
da bude s nama svjedok njegova vaskrsenija jedan od ovijeh.

23 I postaviše dvojicu, Josifa koji se zvaše Varsava prezimenom Just, i Matija.


24 I pomolivši se Bogu rekoše: ti, Gospode!
Koji poznaješ srca sviju, pokaži jednoga od ove dvojice koga si izabrao,

25 Da primi dijel ove službe i apostolstva, iz koga ispade Juda da ide na mjesto svoje.

26 I baciše kocke za njih, i pade kocka na Matija i primiše ga među jedanaest apostola.


Ovo je jedino mesto u Pismu (koliko je meni poznato)
gde se u pismu pominje "13 apostol" i to na indirektan nacin.
 
IZRAZ VEK I VECAN, DO VEKA, ZAUVEK I U VEK VEKOVA PROIZILAZE UVEK OD JEDNE TE ISTE RECI TO JEST PRIDEVA VECAN GRCKI AION. .
Ovi izrazi nemaju uvek isto znacenje.
Izraz vek grcki AION; moze da se definise kao zivotni vek a nekada moze da znaci neograniceni period ili beskrajnu vecnost a nekada period neodredjene duzine kao i nas izraz vek.

Pridev VECAN (grcki aionios) sto pripada veku ne znaci uvek trajati kroz vecnost.

Izraz vecan u Bibliji ne znaci isto sto i beskonacan.

Halo...čoveće...o čemu ti to...Pričamo o ovom stihu...

Otkrivenje 20:10...

''I đavo koji ih varaše bi bačen u jezero ognjeno i sumporito, gde je zver i lažni prorok; i biće mučeni dan i noć va vek veka.''

Ne pričamo o onom ''vek'' kao nazivu za odredjen broj godina...čemu ti ta priča...A kada piše ono...i biće mučeni dan i noć va vek veka....da li to po tvom tumačenju znači preriod od 100 godina...:hahaha1:

Da bismo pravilno razumeli predev VECAN aionios, moramo da ga uvek posmatramo u vezi sa imenicom kojom je dodat

Halo...ovde je priča u vezi sa ovim stihom...

Matej 25:46...'' I otići će ovi u večnu kaznu, a pravednici u život večni."

Ovde grčka reč αἰώνιον ima veoma jasan prevod ...večnu...da jasnije biti ne može.

Kakve skole mogu da imam?
Mozda o tome govore moja iskustva sa Bogom u molitvi ,na poslu?

Nisam znao za tu školu. Mora da je to ista ona škola pomoću koje je Elen Vajt-ova imala apreko 2000 vizija i kontakata sa Bogom...:hahaha1:

Iako sam im gore u toku diskusije dao jasne primere iz Biblije u vezi sa PREDV AIOION, oni to zanemaruju?

A ovo...boli...boli... αἰώνιον
 
aionis. vreme u svojem trajanju.
Nekada se neki ljudi rastve za neko vreme koristi se aionios da opise nesto dok ono traje.

Filemonu 1:15 Jer može biti da se za to rastade s tobom na neko vreme (aionis) da ga dobiješ večno,



Sada si napisao takvu nebulozu da je to zastrašujuće...Čoveće zašto se toliko blamiraš...

Vidi ovo...Filemonu 1:15...

τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὤραν, ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς,

A sada pogledaj tvoju nebulozu...

Nekada se neki ljudi rastve za neko vreme koristi se aionios da opise nesto dok ono traje.

U tom stihu ono...vreme...je prevod reči ὤραν a ne αἰώνιον ako to u zaslepljenosti adventizma možeš skapirati...

Grčka reč ὤραν horan znači ...vreme a ono ispred odredjuje...neko vreme...

i nema veze sa grčkom rečju αἰώνιον aionion u značenju večno.

Da ponovim. Grčka reč ὤραν znači vreme a grčka reč αἰώνιον znači večnost...

I da ti nacrtam...


Filemonu 1:15...

''Jer može biti da se za to rastade s tobom na neko vreme -( ὤρανda ) da ga dobiješ večno-( αἰώνιον )''

I nemoj svega ti u te tvoje metarske pamaflete trpati takve nebuloze.

Pointing_Character_8294.GIF
 
Tako i vecne muke su samo trajanja dok gresnik bude goreo na dan suda ili kada aion stoji uz imenicu koja govri o odredjenom trajanju DAN I NOC.

Onda znaci da to trajnje jeste samod an i noc a ne citavu vecnost.

Kome to pričaš...

Otkrivenje 20:10...

'' I đavo koji ih varaše bi bačen u jezero ognjeno i sumporito, gde je zver i lažni prorok; i biće mučeni dan i noć va vek veka.''

Bilo bi tako da piše...i biće mučeni dan i noć... ali kako u nastavku sledi i ono ...va vek veka...ne može tako da se tvrdi. No naravno ti imaš pravo u to da veruješ.

Ovo...

...i biće mučeni dan i noć va vek veka.


Nikako ne može da znači da će to mučenje da potraje jedan dan i jednu noć a to tim više jer se to vidi i iz ovog stiha...

Otkrivenje 14:11...

'' I dim mučenja njihovog izlaziće va vek veka; i neće imati mira dan i noć koji se poklanjaju zveri i ikoni njenoj, i koji primaju žig imena njenog.''

Naravno pobornici pakla nemaju rec pakao u bibliji gde se opisuje kuvanje gresnika, pa se nazalost koriste i ovim trikovima u nekim prevodima Bilbije da bi na neki nacin ipak potvrdili voje verovanje koje tamo ne postoji.


A šta je ono ognjeno i sumporno jezero...da u njemu neće biti ono...u kaznu večnu...

Otkrivenje 20:10...

''I đavo koji ih varaše bi bačen u jezero ognjeno i sumporito, gde je zver i lažni prorok; i biće mučeni dan i noć va vek veka.''

Otkrivenje 20:15...''I ko se ne nađe napisan u knjizi života, bačen bi u jezero ognjeno.''


Nazalost pobornici takvih religija, i uprkos dokazima cinjenicima, isto kao sto svedoci veruju kuli slepo, isto i oni cine to sa svojim klerom itd.

...ja nisam pobornik nijedne religije i ne verujem u bibliju za razliku od tebe. Ovde ti samo predočavam ono šta ima napisano u bibliji. A isto onako kako JS veruju kuli tako i ti slepoi veruješ u Elenine vizije i tumačenja biblije.

P.S Pokušaj da shvatiš koliko mi je šatro bitno da li pakao postoji ili ne postoji...Nisam opterećen verom da mora da bude onako kako kaže učenje neke vere.
 
Poslednja izmena od moderatora:
U TOKU OVE DISKUSIJE SMO VIDELI KOLIKO PUTA JE SAMO REC PAKAO DODANA IAKO ONA NE STOJI U ORIGINALNOM TEKSTU.DA UZEMEO ZA PRIMER JEDNU OD MNOGIH TAKVIH MANIPULISANIH RECI .

Mt 25:46 I ovi će otići u muku večnu, a pravednici u život večni.

U ovoj reci je na primer dodata rec MUKU koja u originalnom tekstu nikako ne stoji.

O čemu pričaš o kakvom dodavanju kakve reči...Kada je u pitanju ovaj stih Glasniče koji ti smeta i koji boli

Matej 25:46...'' I ovi će otići u muku večnu, a pravednici u život večni.''

Matej 25:46..."I otići će ovi u večnu kaznu, a pravednici u život večni."

očito je da je Vuk grčku reč κόλασιν - kolasis preveo kao muku a da je neko drugi tu istu reč preveo kao kaznu. Kako ti nemaš blagog pojma edukuj se malo da grčka reč κόλασιν - kolasis može da se prevede i kao muku i kao kaznu. Ista ta reč se koristi i u 1 Jovanova 4:18 u smislu onog...strah ima muku... a ne koristi se kao ...strah ima kaznu...

Pogledaj malo ovde...κόλασιν-kolasis i vidi ako možeš skapirati koja su značenja te reči. I tu reč niko nije nigde ubacivao jer nije ubacivanje to što ju je Vuk preveokao muku.

No da se vratim na ono αἰώνιον – večnu... κόλασιν ...koja se može prevesti i kao kaznu i kao muku...što je za ovu priču irelevantno.

Očito je da isus u tom svom eshatološkom proročskom kazivanju veoma jasno definiše razliku izmedju dva večna stanja u biblijskom smislu. A biva veoma logičnim ali baš veoma da ako se prihvati a prihvata se učenje o večnom životu onda u kontekstu izmedju večnog života nije moguće logično osporavanje večne kazne.

To neće i ne sme da shvati samo onaj ko je do fatalizma zaslepljen svojim u tvom slučaju adventističkim učenjem. Kada Isus kaza ono...

"I otići će ovi u večnu kaznu, a pravednici u život večni." na to ser posve logično u biblijskom smislu nadovezuje ono... I dim mučenja njihovog izlaziće va vek veka...

Otkrivenje 14:11...

''I dim mučenja njihovog izlaziće va vek veka; i neće imati mira dan i noć koji se poklanjaju zveri i ikoni njenoj, i koji primaju žig imena njenog.’’

A ako ne postoji mesto gde će se otići na večnu kaznu...proizilazi da je Isus izrekao najobičniju glupost...zar ne...
 

Dela apostolska 1

6 A oni onda koji zajedno bijahu, pitahu ga govoreći:
Gospode! hoćeš li sad načiniti carstvo Izrailjevo?

7 A on im reče:
nije vaše znati vremena i ljeta koje otac zadrža u svojoj vlasti;

8 Nego ćete primiti silu kad siđe Duh sveti na vas;
i bićete mi svjedoci u Jerusalimu i po svoj Judeji i Samariji
i tja do kraja zemlje.

9 I ovo rekavši vidješe oni gdje se podiže
i odnese ga oblak iz očiju njihovijeh.

10 I kad gledahu za njim gdje ide na nebo,
gle, dva čovjeka stadoše pred njima u bijelijem haljinama,

11 Koji i rekoše: ljudi Galilejci! šta stojite i gledate na nebo?
Ovaj Isus koji se od vas uze na nebo tako će doći
kao što vidjeste da ide na nebo

12 Tada se vratiše u Jerusalim s gore koja se zove Maslinska,
koja je blizu Jerusalima jedan subotni dan hoda.

13 I kad uđoše popeše se u sobu gdje stajahu Petar i Jakov i Jovan i Andrija,
Filip i Toma, Vartolomije i Matej, Jakov Alfejev i Simon Zilot, i Juda Jakovljev.

14 Ovi svi jednodušno bijahu jednako na molitvi i u moljenju sa ženama,
i s Marijom materom Isusovom i braćom njegovom.

15 I u dane one ustavši Petar između učenika reče
(a bijaše naroda zajedno oko sto i dvadeset imena):

16 Ljudi braćo!
trebalo je da se izvrši ono pismo što proreče Duh sveti ustima Davidovijem za Judu
koji bješe pred onima što uhvatiše Isusa;

17 Jer se brojaše s nama, i bijaše primio dijel ove službe.

18 On dakle steče njivu od plate nepravedne,
i objesivši se puče po srijedi, i izasu se sva utroba njegova.

19 I postade znano svima koji žive u Jerusalimu
da će se ta njiva prozvati njihovijem jezikom Akeldama,
koje znači njiva krvna.

20 Jer se piše u knjizi psaltiru: da bude dvor njegov pust,
i da ne bude nikoga ko bi življeo u njemu, i:
vladičanstvo njegovo da primi drugi.

21 Treba dakle, od ovijeh ljudi koji su bili s nama
za sve vrijeme kako među nas uđe i iziđe Gospod Isus
,

22 Počevši od krštenja Jovanova do dana kad se uze od nas,
da bude s nama svjedok njegova vaskrsenija jedan od ovijeh.

23 I postaviše dvojicu, Josifa koji se zvaše Varsava prezimenom Just, i Matija.


24 I pomolivši se Bogu rekoše: ti, Gospode!
Koji poznaješ srca sviju, pokaži jednoga od ove dvojice koga si izabrao,

25 Da primi dijel ove službe i apostolstva, iz koga ispade Juda da ide na mjesto svoje.

26 I baciše kocke za njih, i pade kocka na Matija i primiše ga među jedanaest apostola.


Ovo je jedino mesto u Pismu (koliko je meni poznato)
gde se u pismu pominje "13 apostol" i to na indirektan nacin.

Pa to je takodje dvanaesti. Jer popunjava mesto dvanaestog.
 
Sto se tice jerihonca. Sto si nervozann toliko???

Cak se u tvom pisanju to jasno vidi.

Kontrolisi se malo prestani da vredjas, razboleces se.

Veceras nisam u stanju da odgovorim na sve ovo sto si odnegde kopirao i sve pobrkao jer sam na poslu.

Ali cim stignem.

Kazes briga te za pakao???

I sam neveruje to da te briga a hoces drugi da ti veruju???

Ovo sto si napisao gore nema vezu sa vezom.

Nisi nam rekao sa kog linka si plagijao ?

Samo u svim tim stihovima nam od sinoc nisi naveo gde stoji rec pakao???

A kontejt teksa i Biblije je za tebe totalna nepoznanica?

Do sledeci put.
 
Poslednja izmena:
Kontrolisi se malo prestani da vredjas.

Kada kažem da si negde napisao nebulozu u biblijskom smislu ...stojim iza toga.

Veceras nisam u stanju da odgovorim na sve ovo sto si odnegde kopirao i sve pobrkao jer sam na poslu.

Za razliku od tebe ja nikada ništa ne kradem iz tudjih tekstova. Ja imam svoje mišljenje o onom šta i kako piše u Bibliji za razliku od tebe.

Kazes briga te za pakao???
I sam neveruje to da te briga a hoces drugi da ti veruju???

Opet po običaju nisi shvatio. Hebe mi se za pakao a ne pada mi na kraj pameti da poželim da mi bilo ko veruje. A tebi je stalo da neko veruje u ono što predočavaš kroz pamflete onih nemačkih ''teologa''

Ovo sto si napisao gore nema vezu sa vezom.

A posebno ovo...

Sada si napisao takvu nebulozu da je to zastrašujuće...Čoveće zašto se toliko blamiraš...

Vidi ovo...Filemonu 1:15...

τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὤραν, ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς,

A sada pogledaj tvoju nebulozu...



U tom stihu ono...vreme...je prevod reči ὤραν a ne αἰώνιον ako to u zaslepljenosti adventizma možeš skapirati...

Grčka reč ὤραν horan znači ...vreme a ono ispred odredjuje...neko vreme...

i nema veze sa grčkom rečju αἰώνιον aionion u značenju večno.

Da ponovim. Grčka reč ὤραν znači vreme a grčka reč αἰώνιον znači večnost...

I da ti nacrtam...


Filemonu 1:15...

''Jer može biti da se za to rastade s tobom na neko vreme -( ὤρανda ) da ga dobiješ večno-( αἰώνιον )''

I nemoj svega ti u te tvoje metarske pamaflete trpati takve nebuloze.

Pointing_Character_8294.GIF

A kada bolje razmislim mora da nema veze s vezom jer nije u skladu sa jednom knjigom...

SDA27Fundamentals.jpg


Doduše u novije vreme je dodano i ono 28-o...zar ne...
 
Nisi nam rekao sa kog linka si plagijao ?

Ja pišem svojim rečima i ne kradem tekstove kao ti bilo odakle.

A kada je ono plavo...kao recimo ovo...αἰώνιον onda ati je jasno da to linkuje na sajt gde mnogo toga možeš naučiti, što se tiče biblijskih prevoda.

Samo u svim tim stihovima nam od sinoc nisi naveo gde stoji rec pakao???

Celu noć sam te pitao...u vezi sa ovim...

Matej 25:46...''I otići će ovi u večnu kaznu, a pravednici u život večni''

gde će to biti to...u večnu kaznu...

kao i šta je ovo...

Matej 13:42...'' I baciće ih u peć ognjenu: onde će biti plač i škrgut zuba.'''

A kontejt teksa i Biblije je za tebe totalna nepoznanica?

To istu kada nemaju šta drugo kažu i JS. Zanimljivo.

Do sledeci put.

Sledeći put ćemo prićati za početak u vezi sa ovim...

200px-Millerite_1843_chart_2.jpg


o nekoj knjizi koja se pojavila 1883 godine u kojoj je neko tvrdio da sledi Isusov drugi dolazak izmedju 21. marta 1843. i 21. marta 1844.

Da li ti je to poznato...to će da bude uvod u ono...teška artiljerija...
 
Pa ti pises non stop nabuloze pa nisam to tako nigde okarakterisao.
Batali to i ako ti diskusije skode odmori malo.
Nemas pregled stvari o kojima pises jer ti mnogo manjka na znanju a nisi toga svestan niti zelis da budes.
Sto se tice plagijata?
Neces reci da znas grcki i da grcki tekst nisi nigde kopirao?
Jako je to sve sto radis providno.
A pikazuje da ti nije lako samnom i metode ne biras!
 
Opet bi da pobegnes od teme pakao kao sinoc?
Kako da diskutujem sa tobom dalje kada moram stalno da te poducavam da bi to bilo moguce?
Tema pakao je sa tobom moja zadnja tema.
Da bi dalje nastavio moras da se pokazes.
Ja na taj nivo na koji vodis diskusiju nezelim da ju vodim sa tobom.
Dakle sve je u tvojim rukama.
 
Pa ti pises non stop nabuloze pa nisam to tako nigde okarakterisao.
Batali to i ako ti diskusije skode odmori malo.

Ti si se nedavno pojavio ovde a pogledaj od kada je ovde ova tema...

Nemas pregled stvari o kojima pises jer ti mnogo manjka na znanju a nisi toga svestan niti zelis da budes.

Hteo si da kažeš...ne veruješ u ono što pišeš...:think:

Sto se tice plagijata?
Neces reci da znas grcki i da grcki tekst nisi nigde kopirao?

Eto. Nebuloza nad nebulozama. O kakvom plagijatu pričaš...Naravno da ne znam grčki jezik ali zato postoje oni koji znaju i bave se tematikom biblijskih prevoda. I nije plagijat kada ti postavim recimo ovo...αἰώνιον

A to je naravno .....odavde...

Sačuvaj to pa ako narednih godinu dana svaki dan po par sati budeš proučavao sve šta tu ima možda češ uspeti neke stvari da shvatiš. Po pitanju prevoda i štošta drugog to je najozbiljniji sajtić. Naravno njemu sličnih ima još pedestak ali to bi za tebe bilo previše.

A po tvom mišljenju ja sam plagijator jer uvek citiram neki stih iz zamisli molim te nekog prevoda biblije...:hahaha1:

Razlikuj neke pojmove zaslepljeni fanatični verniče...Ovo nije uvreda ...To je činjenica.

Jako je to sve sto radis providno.
Šta je to providno što ja radim...
 
Opet bi da pobegnes od teme pakao kao sinoc?
Kako da diskutujem sa tobom dalje kada moram stalno da te poducavam da bi to bilo moguce?
Tema pakao je sa tobom moja zadnja tema.
Da bi dalje nastavio moras da se pokazes.
Ja na taj nivo na koji vodis diskusiju nezelim da ju vodim sa tobom.
Dakle sve je u tvojim rukama.

Za sve ove godine od kada egzistira ova tema nikada ali nikada se nije dogodilo da ''pobegnem'' od diskusije sa bilo kim ali sa bilo kim...

I da te pitam narodski...Zašto lažeš da sam sinoć pobegao od priče sa tobom u vezi pakla...

Matej 25:46...

''I otići će ovi u večnu kaznu, a pravednici u život večni.''


Otkrivenje 14:11...

''I dim mučenja njihovog izlaziće va vek veka; i neće imati mira dan i noć koji se poklanjaju zveri i ikoni njenoj, i koji primaju žig imena njenog.''

Otkrivenje 20:10...

'' I đavo koji ih varaše bi bačen u jezero ognjeno i sumporito, gde je zver i lažni prorok; i biće mučeni dan i noć va vek veka.''


Matej 13:42...

''I baciće ih u peć ognjenu: onde će biti plač i škrgut zuba.''
 
Dakle sve je u tvojim rukama.

A šta bi sa ovim...

Sada si napisao takvu nebulozu da je to zastrašujuće...Čoveće zašto se toliko blamiraš...

Vidi ovo...Filemonu 1:15...

τάχα γὰρ διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη πρὸς ὤραν, ἵνα αἰώνιον αὐτὸν ἀπέχῃς,

A sada pogledaj tvoju nebulozu...

Nekada se neki ljudi rastve za neko vreme koristi se aionios da opise nesto dok ono traje.
U tom stihu ono...vreme...je prevod reči ὤραν a ne αἰώνιον ako to u zaslepljenosti adventizma možeš skapirati...

Grčka reč ὤραν horan znači ...vreme a ono ispred odredjuje...neko vreme...

i nema veze sa grčkom rečju αἰώνιον aionion u značenju večno.

Da ponovim. Grčka reč ὤραν znači vreme a grčka reč αἰώνιον znači večnost...

I da ti nacrtam...


Filemonu 1:15...

''Jer može biti da se za to rastade s tobom na neko vreme -( ὤρανda ) da ga dobiješ večno-( αἰώνιον )''

I nemoj svega ti u te tvoje metarske pamaflete trpati takve nebuloze.

Pointing_Character_8294.GIF
 
Ово свакако немој да га послушаш, видиш шта је од њега постало ! :hahaha:

Kada razmislim i ja bih mu savetovao kao ti. Njemu kao adventisti to nije potrebno kao uostalom i bilo kom verniku. Izgleda da je ''prokletstvo'' nekog znanja u vezi Bibile namenjeno onima koji ne veruju u tu knjigu. A možda mi je to da znam i ono što mi uopšte ali uopšte nije potrebno u žiivotu neka vrsta božije kazne...ko zna...moguće je...
 
Kako lazem da si pibegso sa diskusije ???
Nije bezanje samo da nisi tu.
Nego sinoc si poceo sve drugo odim pakla. Te neke zene te plagijazi te lazem sto sam rekao laku noc.
Na pitanja mi nisi odgovarao.
Morao sam vise puta da te potivam da se vratis na pakao ali nista od toga ne bese???
I sada si kao zaboravio ???

Lepo sam ti rekao da se ponasas ako hoces diskusiju samnom poslee pakla ali nista od toga???
Taj nivo nece moci.
 
Providno je što nisi dobar čovek pa ne veruješ da je samo ono što Glasnik kaže istina.:mrgreen:

Biće da je tako a pogotovo kada se ima u vidu ovo...

Kakve skole mogu da imam?
Mozda o tome govore moja iskustva sa Bogom u molitvi ,na poslu?

Stvarno sam providan i grešan kada ne verujem u istinu koju predočava čovek koji ima iskustva sa Bogom...onako lično...
 
Glasnik nemoze nista da obrazlaze jer je na poslu.
Rec seol znaci unutrasnjist groba.
Sam pakao je u startu nemoguc jer ne postoji dusa koja zivi posle smrti da bi mogla da gori.

Glasnik ne može ništa da obrazlaže jer laže ko pas i potpuno je neobrazovan po pitanju Biblije. Počinje mi CSI, pa ćeš posle dobiti nešto što ti se neće svideti nimalo.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top