Pravopis, pravopisne greške, jezičke nedoumice i pitanja

Kako glasi prvo lice jednine prezenta glagola BITI

  • bi

  • budem

  • bih

  • bejah

  • bicu

  • jesam


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
Ево неких идеја како да се реши...

а́ е́ и́ о́ у́

Кра̏гујевац, 12 ча̏сова, са Ко̏сова, у̏тицај

...већ бисмо овај проблем имали решен и на кућним рачунарима... а немамо га често ни у штампи и издаваштву.

Ne znam šta komplikujete, kraj pomenutog programčića na svakom PC-ju s Windows OS. Ukucavanjem kodova dobija se sasvim normalan izgled akcentovanih slova, poput: âáôéăä
Nema kvadratića i razmaka, duplih znakova...

Ergo, „problem“ je riješen, odavno...
 
®:
Ne znam šta komplikujete, kraj pomenutog programčića na svakom PC-ju s Windows OS. Ukucavanjem kodova dobija se sasvim normalan izgled akcentovanih slova, poput: âáôéăä
Nema kvadratića i razmaka, duplih znakova...

Ergo, „problem“ je riješen, odavno...

Није, то су акцентована латинична слова, а не ћирилична. На пример, у том сету нећеш пронаћи акцентована слова У.

Изгледају исто, али није у томе поента; ћирилично А и латинично A такође изгледају исто - тако је уређен текући фонт - али се ради о два различита карактера са два различита кодна распореда. А акценти на ћириличним словима се постижу једино помоћу комбинованих дијакритика, о којима сам писао у том посту.
 
Јел` смешно што очекујем савест од неког који је нема?А ево шта каже Платон Кулаковски о Вуковој реформи:
Да се у српској књижевности појавио законодавац као што су били Ломоносов и Карамзин у руској – нема сумње да би се створио одређени књижевни српски језик на истој основи на којој се развио и руски, и српска књижевност се не у тој мери удаљила од руске , као што се то десило после победе Караџићевих реформи.

Па зар ћемо сад да се шопљавамо? :hahaha:

Могу ли да знам како си дошао до тог закључка и зашто си бесан на мене те имаш потребу да ме вређаш?
И каве везе има било чија савест са познавањем поменутог дела Меше Селимовића?
 
ne znam koji si izvor koristila, ali zvanični pravopis dozvoljava i razočarenje i razočaranje
neke greške koje si navela su stilske a ne gramatičke odnosno pravopisne (npr. pleonazam podići gore itd.)
inače, postoji tema o pravopisu i jezičkim nedoumicama na pdf književnost

kako je moguce da moze i razocarenje?

to je glagolska imenica od glagola RAZOCARATI = RAZOCARANJE

dakle, glagol razocerati ne postoji.
 
Није, то су акцентована латинична слова, а не ћирилична. На пример, у том сету нећеш пронаћи акцентована слова У.

Изгледају исто, али није у томе поента; ћирилично А и латинично A такође изгледају исто - тако је уређен текући фонт - али се ради о два различита карактера са два различита кодна распореда. А акценти на ћириличним словима се постижу једино помоћу комбинованих дијакритика, о којима сам писао у том посту.
Nevjerovatan čovjek...
 
Ја те питах нешто....а ово што си написао као ''одговор'' не разумем...:confused:
Можеш ли бити мало јаснији?

Какве везе има било чија савест са познавањем дела ''За и против Вука'' и зашто си љут на мене те имаш потребу да ме лично повредиш?
 
kako je moguce da moze i razocarenje?

to je glagolska imenica od glagola RAZOCARATI = RAZOCARANJE

dakle, glagol razocerati ne postoji.
U slučaju da nisi primetila (kao i mnogi drugi koji u jeziku traže logiku :confused: ) naš jezik kao i mnogi drugi baš ne prati striktna pravila..... tako kad kažeš vrapci u množini nećeš bukvalno prevesti vrapac u jedninu. I obrnuto.
 
@ Lexa:

Ok, ali tu ipak postoji logicno objasnjenje- postoji glasovna promena...a koje objasnjenje postoji da iz razocarati dobijemo razocarenje?
Akcenat?

Nikada ne bih akcentovala reč razočarAnje onako kako to ljudi obično rade, zapravo možeš li da se setiš još samo jedne reči koja se završava sa "anje" a da se tako akcentuje? Prosto mi para uši i ne zvuči lepo.

Mada, i ja sad tražim logiku, što zaista nije mnogo pametno, kako ustanovismo.
 

Back
Top