Stefani Majers, Sumrak (Twilight)

Da li je neko uspeo da pročita poslednju knjigu iz serijala Twilight? Kakvi su utisci? Ja iščekujem sve četiri uskoro (donosi mi ih prijateljica iz Engleske, jer ne vredi čekate naše izdavače). Ujedno, za sve koje to interesuje, počeo je sa radom prvi srpski Twilight forum:

http://twilightsrbija.forumotion.com

Nov je, ali zaslužuje pohvale. Nije loše posetiti ga.

..ja sam pročitala prve tri...a četvrtu nikako da stignem...u hrvatskoj ih imaš za kupiti svim velikim trgovačkim centrima, cijena je 140 ,kuna..film je bio u kinima u prosincu, ja sam gledala...malo sam razočarana u udnosu na knjigu
 
Hm, ja sam prvo pogledala film jer iskreno nisam chula za knjigu, a za film sam samo nachula al nisam imala pojma shta se radi pa sam u bioskop ushla kao potpuno neznalica o chemu se radi i kad sam provalila da se radi o vampirima nisam mogla da verujem kako su dobro odradili fazon... A onda sam odmah kupila sve tri knjige i prochitala za tri dana. Nisam ni za ispite uchila... :mrgreen: Jadnica. Akcenat uopshte nije stavljen na taj vampirizam, nego na ljubavnu prichu ali na veoma chudan nachin.
Prva knjiga je svakako najbolje, u drugom delu mislim da nisam mogla da prestanem da plachem vecim delom, a treca je bogami pomalo smorila, sem nekih scena i mislim da je veliak greshka shto je ubachena ljubav i sa Djekobom. Jednostavno mi ne ide... Jer svakako ce ona da se uda za Edvarda i da mu rodi dete itd. a sa ovim nece biti apsolutno nishta, tako da je trebalo da ostane samo na tome da je on veoma zaljubljen u nju...
 
Ja sam prvo pročitala knjige pa tek onda pogledala film...pa sam se razočarala...trebalo je da naučim dosad:dash:
Slažem se da je prvi deo najbolji ali i četvrti je tu negde jer je ponovo u prvom planu ljubav između Bele i Edvarda, a ne glupavi ljubavni trougao sa Džejkobom koji potenciraju u trećem delu...
 
Hm, ti si onda prochitala na engleskom chetvrti deo... :confused: Ja juche prochitala 3. i chekam da izadje na srpskom. Mislim, mogu i na engleskom da chitam ali ipak mi je mnogo lakshe na srpskom.
Videla sam opis 4. dela, i kad sam na kraju 3. dela vidle onih par stranica gde je Dzejkob narator, uspanichila sam se da ce takav biti ceo 4. deo...
Napokon ce pokushati da spavaju zajedno i jedva chekam! :mrgreen: Chini mi se da samo to i chekam sve vreme... :lol:
 
Engleski mi prilično dobro ide, a nisam htela da čekam da ovi naši prevedu...to ume da traje i traje:thumbdown:
Četvrti deo je podeljen u tri zasebna dela, prvi priča Bela - deo sa venčanjem, prvom bračnom noći itd., drugi deo iz perspektive Džejkoba Bleka, uglavnom o Belinoj trudnoći( Edvardovo dete, da ne bude zabune), a u trećem se opet vraćaju na Belu...da ti ne pričam dalje, lepše je ne znati baš sve...mene sopstvena radoznalost uvek zezne:dash:
 
Nije odustala od pisanja, trebalo bi da je nastavi...samo što neće skoro:sad2:
Ako ni verzija na engleskom jeziku neće skoro, zamisli onda kada će doći verzija na našem...:thumbdown:
meni delovi sa Džejkobom u četvrtoj knjizi i nisu toliko loši, zanimljiv mi je kao lik samo me neverovatno nervira kada krene da davi o svojoj ljubavi prema Beli:dash:
što je kad malo bolje razmislim skoro stalno...:think:
 
Ja sam (verovatno kao i većina) prvo čula za film, pa ga i pogledala, oduševila se a mojoj sreći tek nije bilo kraja kad sam saznala da postoje i knjige. Normalno da sam odmah kupila sva tri prevedena dela, i pročitala za ih tri dana (vidim nisam jedna!). Pročitala sam i peti-lično mi je fantastičan i krivo mi je što nije nastavila. Super je čitati i posmatrati celu priču iz Edvardove perspektive, naročito jer imaš uvid u to šta drugi misle, kao i stavove i odnos među Kalenovima...Četvrti sad čitam, i sviđa mi se više nego treći, iz već pomenutih razloga...
 

Back
Top