Q. in perpetuum hibernum
Stara legenda
- Poruka
- 88.133
E bas da vidim da li neko zna ovo? ;-)
Donji video pokazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Da nije 1835?
Uh, da ne ispadne da licitiram..
Da nije 1860?
ja mislim posle 1878 i proglasenja srbije drzavom......mada ni 1833 ne ispada iz igre,kada je ta zastava mislim i nastala...a skec vezan za nju je da je knez milos rekao...uzmite rusku zastavu,i okrenite je naopacke....da se turci ne dosete,a rusima ce biti milo
u prevodu,da turcima nesmeta ruska zastava u srbiji,tj njihovoj tada jos drzavi,da nebude da se siri ryuski interes,a rusima daje jasnu poruku
Slavenu naćerao si me i pronašao sam neđe da je prva trovojka u Crnoj Gori bila viđena (kao narodna zastava) neđe oko 1840 s tim da su boje bile u rasporedu plava bijela crvena vodoravno odozgo na dolje. Sljedeća primjećena kojih 10-ak godina kasnije je bila bijela plava crvena i na kraju crveno plavo bijela pred kraj XIX vijeka. Ovo su izvještaji putopisaca. Sakupiću sve to na jednio mjesto pa poslati
E bas da vidim da li neko zna ovo? ;-)
Nakon sto je tuski Sultan odlucio da Beogradskom Pasaluku dodijeli crveno-plavo-bijelu trobojku kao zastavu.
A kad to bi Rufime?
Slavenu naćerao si me i pronašao sam neđe da je prva trovojka u Crnoj Gori bila viđena (kao narodna zastava) neđe oko 1840 s tim da su boje bile u rasporedu plava bijela crvena vodoravno odozgo na dolje.
Rufime?
Srbi su imali trobojku koja je bila identicna hrvatskoj, samo bez sahovnice (cini mi se) sve do odluke turskog Sultana da im dodijeli trobojku koju i dan danas imaju.
Crnogorci su, zeljom da se povezu sa nekim vecin narodom, imali rusku trobojku jedno vrijeme, a onda su (kad su vidjeli da Srbija sve vise postaje politicki faktor) kopirali i ovu srpsku trobojku (ovu koju su Srbi dobili od Sultana).
Sultan je Beogradskom Pasaluku, svojoj podanickoj zemlji, da tu trobojku 1835 godine, tako da je u CG ona mogla uc tek poslije te godine.
Ne bas. 1835. godine Sretenjski ustav je proglasio Crveno-belo-plavu trobojku za Srbiju; na njenom centru je bio srpski grb (srpski stit s krunom iznad i okolo dva venca). No taj ustav nikada nije bio priznat; 1838. godine knjaz Milos Obrebovic trazi od Porte da propise novu zastavu - obrnutu ruskoj, koja ce biti bliska narodu. Znaci to nisu Turci darovali, vec je bio Milosev zahtev.
A evo pitanja za tebe: kad je u Srbiju ukinuto pravo prve bracne noci?
Једно мала и не-злонамерна дигресија: јесу ли болдоване речи написане у склопу неког лежерног, поетско-руралног стила, или је реч о некој новој стандардизацији језика у ЦГ?
Ko je propisa Srbiji zastavu? Srbi ili Turci?
Odgovori tacno i nemoj da te Svrbi.
A evo pitanja za tebe: kad je u Srbiju ukinuto pravo prve bracne noci?
Ne shvatam kao zlu namjeru, a nije ni ništa novo. Jednostavno tako sam govorio oduvijek a naučio sam od svojih starih. Kako su braća Hrvati odnijeli svoju jekavicu ne moram ni ja jecati u pisanju. Inače se u Crnoj Gori u govoru doslijedno (može se reći i došljedno) prijethodni suglasnik redovno umekšava slijedećim "j". Pa kad se tako govori što se ne bi i pisalo?
Ne bas. 1835. godine Sretenjski ustav je proglasio Crveno-belo-plavu trobojku za Srbiju; na njenom centru je bio srpski grb (srpski stit s krunom iznad i okolo dva venca). No taj ustav nikada nije bio priznat; 1838. godine knjaz Milos Obrebovic trazi od Porte da propise novu zastavu - obrnutu ruskoj, koja ce biti bliska narodu. Znaci to nisu Turci darovali, vec je bio Milosev zahtev.
U Crnu Goru su boje usle kao narodne boje (crveno-plavo-bijelo) odvecma, ali trobojka je uvezena u Crnu Goru prvi put 1841. godine. U pitanju je vladika Petar II Petrovic-Njegos.
Па не знам, делује неписмено и одаје утисак необразованости, а за тебе знам (тј. претпостављам) да си високообразован, на основу неких ранијих уписа везаних за хералдику и вексикологију, па зато питам да ли је у питању само лежеран стил, или се заиста у ЦГ врши престандардизација језика, пошто нисам о томе ништа чуо.
Иначе, и овде код мене се говори другачије, нпр. не кажу људи: ишао, дошао, рекао; него: ишо, дошо, реко. Исто се употребљава "црногорски локатив" ("на улицу сам"), каже се: ди, дигод; уместо: где, гдегод, итд.
Па не знам, делује неписмено и одаје утисак необразованости, а за тебе знам (тј. претпостављам) да си високообразован, на основу неких ранијих уписа везаних за хералдику и вексикологију, па зато питам да ли је у питању само лежеран стил, или се заиста у ЦГ врши престандардизација језика, пошто нисам о томе ништа чуо.
Иначе, и овде код мене се говори другачије, нпр. не кажу људи: ишао, дошао, рекао; него: ишо, дошо, реко. Исто се употребљава "црногорски локатив" ("на улицу сам"), каже се: ди, дигод; уместо: где, гдегод, итд.