Problem sa sinhronizacijom titlova - Subtitle Workshop

Ne bi trebalo. Titlovi se aktiviraju prema frejmu na koji nalete. Ako ti nisi isekao frejm koji aktivira titl, ti onda nisi mogao da poremetis titl. Naravno to vazi samo zato sto si isekao kraj filma. Da si isekao pocetak kompletno bi poremetio raspred frejmova a samim tim i vreme aktivacije titla u odnosu na film ;)
 
I jos nesto,u kom formatu da snimim titl? Koji je najrasprostranjeniji format ? I koji format citaju svi dvd plejeri?
SRT ili SUB
Jedan se gadja prema vremenu(SRT) a drugi prema frejmovima(SUB)
Primer SUB:
{1498}{1540}Imamo pustinjsku paprat...
{1545}{1596}to je rumena kadulja...

Primer SRT:
1
00:00:31,166 --> 00:00:33,654
1968. BILA JE GODINA POLITICKIH
I SOCIJALNIH MERA U AMERICI
2
00:00:34,098 --> 00:00:37,065
16. MARTA ROBERT F. KENEDI
SE KANDIDOVAO ZA PREDSEDNIKA

Ja preferiram SRT...
 
E da, i ja sam hteo u stvari da kažem SRT, s njim uvek možeš da doteraš ručno neki titl a ovaj što je s frejmovima je malo teže.

E,jos jedno pitanje. :) Valjda necu vise. :)

Hocu da otsecem kraj filma, sa odjavom (gde su imena glumaca itd), sa programom Easy Video Splitter.Ostace mi samo film bez toga.Da li ce se titlovi poremetiti? Jel treba onda opet nesto da namestam?

Samo ti pitaj sve što te zanima, tome ovo i služi ;-)

Ne bi trebalo da ti se išta poremeti ako sečeš kraj jer nulti sekund ostaje nulti sekund, dakle titlovi će i dalje da se pomeraju u isto vreme od početka. Jedino da odsecaš početak, onda bi morao da ih pomeraš unapred za onoliko sekundi koliko bi trajao "odsečeni" deo. Ali ovako zaista ne bi trebalo da imaš problema.

Inače ljudi da vas pitam ja nešto: ako je neko nekad preko SW-a prebacivao titl iz SUB ili nekog drugog formata u SRT da li mu se dešavalo da se vreme u titlovima malo poremeti? Da se recimo trajanje svakog titla smanji ili tako nešto?
 
a sto bi gadjao prema frejmovima ili vremenu u zavisnosti koji je tip subtitle-a?
JA koji god da je prebacim u vreme (jer mi je tako lakse)
Bojim se da nerazumem...
SRT i SUB su takvi kakvi su, i to je to. Mozes da napravis SUB sa vremenom ali...to vise nije SUB nego SRT bez obzira na ekstenziju;) (SRT i SUB je neko smislio i definisani su nekim parametrima)

@Dakyorlando
Ja to radim jer preferiram titl po vremenu, i nikad nisam imao problema.
 

Back
Top