Mup srbije štampa hrvatske brošure za upis škole!

[[Darko_91_]]

Zainteresovan član
Banovan
Poruka
246
MUP Srbije štampao brošuru u kojoj se na čistom hrvatskom jeziku obratio građanima da upišu policijsku školu u Sremskoj Kamenici!

BEOGRAD - Ministarstvo unutrašnjih poslova Republike Srbije ući će u istoriju jer je na čistom hrvatskom jeziku pozvalo devojke i mladiće da se prijave na njihov konkurs za upis u Srednju školu unutrašnjih poslova Centar za osnovnu policijsku obuku! To je, ujedno, prvi primer da se srpska državna služba na hrvatskom obraća građanima Srbije! Naravno, "ponašanje policije" odmah je izazvalo revolt "povrijeđenih" budućih policajaca,uz opasku da se "u Hrvatskoj sigurno nikada ne bi desilo da se njihove državne službe obrate građanima na čistom srpskom jeziku".

U brošuri MUP Srbije, , doslovno stoji: "Mladi ste, ambiciozni i samouvereni, privlače vas izazovi, akcija i dinamika, sigurno radno mjesto. Osnovna policijska naobrazba traje 42 nedelje i realizuje se u Centru za osnovnu policijsku obuku u Sremskoj Kamenici. (...) Nastavni plan obuhvata oblasti: Stručne module (rad na bezbjednosnom sektoru, rad policije u lokalnoj zajednici, primena policijskih ovlasti i uporaba sredstava prinude, suzbijanje kriminaliteta, održavanje javnog reda i obezbjeđenja, kontrola i reguliranje saobraćaja".

MUP PREKRŠIO USTAV!

Pravnik Nebojša Anđelković tvrdi da je MUP trebalo u obraćanju nacionalnim manjinama da u brošuri koristi službeni srpski jezik i da ga, ukoliko ima potrebe, prevede na jezike nacionalnih manjina.
- Ustavom je zagarantovano pravo upotrebe srpskog jezika u korespondenciji između državnih institucija i građana Srbije. MUP je dužan da poštuje Ustav i da svoje brošure štampa na srpskom jeziku. Kad je reč o nacionalnim manjinama, pravo upotrebe jezika manjina je mogućnost koja se može koristiti samo ako je korespondencija između državnih institucija i građana dvojezična: na srpskom jeziku i jeziku nacionalne manjine - kaže Anđelković.





- Zamislite, bre, da se hrvatska policija obrati građanima na čistom srpskom jeziku. To bi oni po medijima razvlačili nadugačko i naširoko, siguran sam! Setite se šta je bilo kad se u "Koka-Kolinoj" reklami pojavio helikopter s oznakama Vojske Jugoslavije. Hrvati su zahtevali da se to odmah ukloni s reklame. I, uklonjeno je - objašnjava sagovornik i dodaje:

- Ne mogu da nađem opravdanje za MUP Srbije! Ukoliko su hteli da se dodvore nacionalnim manjinama, nije bilo potrebe da se brošura štampa na hrvatskom jeziku, jer, kao prvo, sve nacionalne manjine u državi Srbiji znaju srpski jezik, jer je on službeni jezik njihove zemlje, bez čijeg znanja ne bi mogli da funkcionišu, a kao drugo, svi Hrvati odlično znaju srpski. Sećate se, donedavno smo imali jezik koji se zvao srpskohrvatski! - revoltiran je sagovornik .
Na pitanje da li će upisati "pandursku školu" bez obzira na sve, on je rekao da hoće i da njegova odluka nema nikakve veze s tom brošurom pošto mu se sviđa policijski posao. Njemu su, kako tvrdi, povređena nacionalna osećanja, jer "Srbi uopšte ne žele da brane svoj nacionalni identitet time što će čuvati svoj jezik i pismo i zahtevati da im se državne službe obraćaju na maternjem jeziku".

S druge strane, u Srednjoj školi unutrašnjih poslova u Sremskoj Kamenici tvrde za da "nije bilo nikakvih zadnjih namera, već je ideja bila da se pokaže nacionalnim manjinama kako država misli i na njih"?!
- Brošura je štampana na svim jezicima nacionalnih manjina: romskom, hrvatskom, albanskom i drugim. Jedino na kineskom nije pisana! Bez obzira na to, za upis u ovu školu ne može da konkuriše niko ko ima dvojno državljanstvo ili nije državljanin republike Srbije. Prijemni će biti održan verovatno početkom septembra, jer je konkurs otvoren naredne dve nedelje - rekli su u školi.
 
[QUOTE='[[Darko_91_]
- Zamislite, bre, da se hrvatska policija obrati građanima na čistom srpskom jeziku. To bi oni po medijima razvlačili nadugačko i naširoko, siguran sam! Setite se šta je bilo kad se u "Koka-Kolinoj" reklami pojavio helikopter s oznakama Vojske Jugoslavije. Hrvati su zahtevali da se to odmah ukloni s reklame. I, uklonjeno je - objašnjava sagovornik i dodaje:

- Ne mogu da nađem opravdanje za MUP Srbije! Ukoliko su hteli da se dodvore nacionalnim manjinama, nije bilo potrebe da se brošura štampa na hrvatskom jeziku, jer, kao prvo, sve nacionalne manjine u državi Srbiji znaju srpski jezik, jer je on službeni jezik njihove zemlje, bez čijeg znanja ne bi mogli da funkcionišu, a kao drugo, svi Hrvati odlično znaju srpski. Sećate se, donedavno smo imali jezik koji se zvao srpskohrvatski! - revoltiran je sagovornik .
Na pitanje da li će upisati "pandursku školu" bez obzira na sve, on je rekao da hoće i da njegova odluka nema nikakve veze s tom brošurom pošto mu se sviđa policijski posao. Njemu su, kako tvrdi, povređena nacionalna osećanja, jer "Srbi uopšte ne žele da brane svoj nacionalni identitet time što će čuvati svoj jezik i pismo i zahtevati da im se državne službe obraćaju na maternjem jeziku".

S druge strane, u Srednjoj školi unutrašnjih poslova u Sremskoj Kamenici tvrde za da "nije bilo nikakvih zadnjih namera, već je ideja bila da se pokaže nacionalnim manjinama kako država misli i na njih"?!

- Brošura je štampana na svim jezicima nacionalnih manjina: romskom, hrvatskom, albanskom i drugim. Jedino na kineskom nije pisana! Bez obzira na to, za upis u ovu školu ne može da konkuriše niko ko ima dvojno državljanstvo ili nije državljanin republike Srbije. Prijemni će biti održan verovatno početkom septembra, jer je konkurs otvoren naredne dve nedelje - rekli su u školi.[/QUOTE]

Ово је тежак противуставни ГАФ сигурно неке стоке комунистичке или неког ЈУЛ-овца из МУП-а. Та битанга истог тренутка треба и мора бити смењена са свих места на којима је могуће било какво одлучивање - или нам је у противном ово порука да је у ствари МУП проУСТАШКА ОРГАНИЗАЦИЈА.

Скандал над скандалима - речи немам и текста немам !

Објашњење "о разлозима" због којих је ПРЕКРШЕН УСТАВ је такође ЛАЖАН, НЕИСТИНИТ и ОДВРАТАН - исто тако су могли, значи, да штампају и на мађарском, јер Мађара има пуно више него 'рвата у Србији.......
 
U brošuri MUP Srbije, , doslovno stoji: "Mladi ste, ambiciozni i samouvereni, privlače vas izazovi, akcija i dinamika, sigurno radno mjesto. Osnovna policijska naobrazba traje 42 nedelje i realizuje se u Centru za osnovnu policijsku obuku u Sremskoj Kamenici. (...) Nastavni plan obuhvata oblasti: Stručne module (rad na bezbjednosnom sektoru, rad policije u lokalnoj zajednici, primena policijskih ovlasti i uporaba sredstava prinude, suzbijanje kriminaliteta, održavanje javnog reda i obezbjeđenja, kontrola i reguliranje saobraćaja".


ma daj molim te čisti hrvatski jezik :lol: :lol:
axaxaxaxaxaxa
pa onda vi nemate pojma kako hrvatski zvuči ako vam je ovo čisti hrvatski jezik :roll: :roll: :roll:
 
tokyo:
U brošuri MUP Srbije, , doslovno stoji: "Mladi ste, ambiciozni i samouvereni, privlače vas izazovi, akcija i dinamika, sigurno radno mjesto. Osnovna policijska naobrazba traje 42 nedelje i realizuje se u Centru za osnovnu policijsku obuku u Sremskoj Kamenici. (...) Nastavni plan obuhvata oblasti: Stručne module (rad na bezbjednosnom sektoru, rad policije u lokalnoj zajednici, primena policijskih ovlasti i uporaba sredstava prinude, suzbijanje kriminaliteta, održavanje javnog reda i obezbjeđenja, kontrola i reguliranje saobraćaja".


ma daj molim te čisti hrvatski jezik :lol: :lol:
axaxaxaxaxaxa
pa onda vi nemate pojma kako hrvatski zvuči ako vam je ovo čisti hrvatski jezik :roll: :roll: :roll:
taman sam isti ovakav post htio stavit doduše s prijevodom na hrvatski ali dosta je i ovo tvoje.
znači njima je čisti hrv. jezik ako ubace u tekst dva puta j tamo gdje ne spada.
na ovo samo nepismeni mogu podletiti imamo ovdje dakle 2 primjera za to looool :lol: :lol:
 
[[Darko_91_]]:
U brošuri MUP Srbije, , doslovno stoji: "Mladi ste, ambiciozni i samouvereni, privlače vas izazovi, akcija i dinamika, sigurno radno mjesto. Osnovna policijska naobrazba traje 42 nedelje i realizuje se u Centru za osnovnu policijsku obuku u Sremskoj Kamenici. (...) Nastavni plan obuhvata oblasti: Stručne module (rad na bezbjednosnom sektoru, rad policije u lokalnoj zajednici, primena policijskih ovlasti i uporaba sredstava prinude, suzbijanje kriminaliteta, održavanje javnog reda i obezbjeđenja, kontrola i reguliranje saobraćaja".
eto nazovi hrvatskog i btw obezbjeđenje se u hrvatkom nekaže već osiguranje.
bezbjednost=sigurnost
dakle ostaje samo riječ mjesto ;)
 
U srpskom se ne koriste reči(ne postoje):uporaba(upotreba),ovlast(ovlašćenje),naobrazba(obuka),reguliranje(regulisanje),uz to i ijekavica.
A kako forumaši iz Cro kažu da poziv nije baš tačan ni na hrvatskom,onda ono što zabrinjava najviše od svega je da MUP ponovo pokazuje traljavost i neefikasnost.Zar nisu mogli da nađu nekog da im to ˝prevede˝(malo glupo zvuči priznaćete) na hrvatski.
Sam proglas za pripadnike manjina na njihovom jeziku pozdravljam,taj gest je potpuno na mestu
 
fortes:
U srpskom se ne koriste reči(ne postoje):uporaba(upotreba),ovlast(ovlašćenje),naobrazba(obuka),reguliranje(regulisanje),uz to i ijekavica.
A kako forumaši iz Cro kažu da poziv nije baš tačan ni na hrvatskom,onda ono što zabrinjava najviše od svega je da MUP ponovo pokazuje traljavost i neefikasnost.Zar nisu mogli da nađu nekog da im to ˝prevede˝(malo glupo zvuči priznaćete) na hrvatski.
Sam proglas za pripadnike manjina na njihovom jeziku pozdravljam,taj gest je potpuno na mestu

al to što su napisali nije ni hrvatski

već neka tvorevina 8-) :lol:
 
Архангел:
Jedino što je bitno u celoj priči je da se državni organ obraća javnosti na nemuštom, neslužbenom, nekom kvazi-jeziku...

Zabrinjavajuće je ko sve može da radi u državnoj službi...
Тачно.

Али нам се овим и по милионити пут показује да је све то - ЈЕДАН језик, био он правилно или погрешно коришћен.

Сви све добро разумемо, и видимо да је ово, напросто - неписменост.
 
П. С.

А види се да је један језик и по томе што у обе варијанте улазе, рецимо, исте неправилности новијег доба, најчешће под утицајем погрешно преведених, и примењених речи, израза и конструкција енглеског језика.
 
Norma Kampl:
Тачно.

Али нам се овим и по милионити пут показује да је све то - ЈЕДАН језик, био он правилно или погрешно коришћен.

Сви све добро разумемо, и видимо да је ово, напросто - неписменост.

hrvatski i srpski, iako slicni, nisu jedan jezik
niti su to dva narjecja, ili dijalekta istog jezika
pokusaj da se od njih, nas silu, ucini jedan jezik, hrvatsko-srpski, koji sam i ja ucila (mjesavina , koju i danas koristim) nije uspio, kao (nazalost) ni jugoslovenska nacija
za najkasnije oko 50-ak godina se, razvojem i hrvatskog i srpskog jezika, nece vise moci sporazumijevati kao sada..
 
slavonija:
hrvatski i srpski, iako slicni, nisu jedan jezik
niti su to dva narjecja, ili dijalekta istog jezika
pokusaj da se od njih, nas silu, ucini jedan jezik, hrvatsko-srpski, koji sam i ja ucila (mjesavina , koju i danas koristim) nije uspio, kao (nazalost) ni jugoslovenska nacija
za najkasnije oko 50-ak godina se, razvojem i hrvatskog i srpskog jezika, nece vise moci sporazumijevati kao sada..


I sta cete onda?
Necete moci da dolazite vise na nase forume.... :wink:

Jesu jedan jezik, al ko ce to vama objasniti...
 

Back
Top