26. 11. 1918., dan kada je dekretom uvedena srpska nacija u Crnoj Gori!

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
KistaCar:
JEL'OVAJ MAMLAZ PRICHA O CHOVEKU KOJI JE BIO SMJERNI PASTIR SLAVENOSRPSKOG CRNOGORSKOG NARODA?? 8)

Kojeg naroda?
Je li ovo taj slavenosrpski jezik?
Koji je to narod, je li ovim jezikom pricao?


slavenoserbskijmagazin7ih.jpg
 
''Славеносрпски није српски него руски!!!!'':lol:

Сваки иоле образован човек се сваки пут слатко насмеје на твоје будалаштине....
А они необразовани и не разумеју се у то какве је разлика између рускословенског, славеносрпског и српског језика.....ах, да, и руског такође...(који са читавом причом нема никакве везе)...Тако да узалуд трошиш сате на интернету.:roll:

Узгред, какве то везе има са темом? Имаш ли нешто ново да нам понудиш осим изанђале приче о ћопавцу Вуку кји вас је покрао и о српској сарми?
 
Hellen:
''Славеносрпски није српски него руски!!!!'':lol:

Сваки иоле образован човек се сваки пут слатко насмеје на твоје будалаштине....
А они необразовани и не разумеју се у то какве је разлика између рускословенског, славеносрпског и српског језика.....ах, да, и руског такође...(који са читавом причом нема никакве везе)...Тако да узалуд трошиш сате на интернету.:roll:

Узгред, какве то везе има са темом? Имаш ли нешто ново да нам понудиш осим изанђале приче о ћопавцу Вуку кји вас је покрао и о српској сарми?

Znaci ovaj faximil gore koji se zove Slavenoserbski Magazin predstavlja u stvari srpski jezik?
Ovo gore ti je srpski jezik?

Znate, u Srbiji se drustvene nauke uce da bi se sto vise lagalo kad se zavrse, Hellen je divan primjer.
He, mora se praviti identitet naciji sastavljenoj od 10 naroda.
 
Тема је ''Дан када је декретом уведена српска нација у Црној Гори'', ако се не варам...а ти рече да је то било 1918. Те године више нико ни у Црној Гори, ни у Србији није знао славеносрпски!

Znaci ovaj faximil gore koji se zove Slavenoserbski Magazin predstavlja u stvari srpski jezik?
Ovo gore ti je srpski jezik?

Не, то је славеносрпски, и није руски!!
Историју језика сам ти објашњавала више пута.


Седи, један!!!
 
Hellen:
Тема је ''Дан када је декретом уведена српска нација у Црној Гори'', ако се не варам...а ти рече да је то било 1918. Те године више нико ни у Црној Гори, ни у Србији није знао славеносрпски!



Не, то је славеносрпски, и није руски!!
Историју језика сам ти објашњавала више пута.


Седи, један!!!

Ne avetaj, to je staroruski.
U svakom slučaju, to nije jezik moga naroda, zar ne?
Tu nema dilema, jasno je da Slavenosrbi nijesmo, neupitno, zar ne?
 
DeteSunca:
Ljudi (obraćam se vama normalnima) da li ste primetili da naš dragi dežurni pajac Svetopelek ne odgovara na pitanja i provokacije (u novinarskoj formi) koje su iole škakljive po njega da odgovori?
Sveto, nećeš puno Srba preobratiti tako, isuviše su nas dobro lagali da bi to tako lako išlo.... :lol:

Procitaj i stavi u favorite.
http://forum.krstarica.com/showpost.php?p=3125113&postcount=1
 
Hellen:
А знаш ли ти, јадо, разлику између рускословенског и славеносрпског? :?
(А што се ја убих пишући ти толико пута, стварно си незахвалан!)

Наведи ми бар једну књигу штампану у Русији на славеносрпском! :lol: :lol: :lol:

Pa ruski je u dokumentu prevarnim nazivom nazvan slavenosrpskim.
Komentar dolje ispod dokumenta dao je DR, mislim filologije, da vjerujem njemu ili tvojim svetosavskim fantazijama?

slavenoserbskijmagazin7ih.jpg
 
Svetopelek:
Znaci ovaj faximil gore koji se zove Slavenoserbski Magazin predstavlja u stvari srpski jezik?
Ovo gore ti je srpski jezik?

Znate, u Srbiji se drustvene nauke uce da bi se sto vise lagalo kad se zavrse, Hellen je divan primjer.
He, mora se praviti identitet naciji sastavljenoj od 10 naroda.

Ма не него је руски, и то камчатски дијалект! :roll:
 
Svetopelek:
Vlasko-slovensko-malisorsko-grko-romanski.

Ovi Vlasi su ustvri Iliri, ali Iliri je presirok naziv, kojim su Rimljani nazivali stanovnike Balkana (izuzev Grke)

Ви словенски, а Срби не!!!????
Не бих да задирем у тему уопште.



СТАРОРУСКИ НИЈЕ СЛАВЕНОСРПСКИ!А то што је славеносрпски сличнији руском него данашњи српски није за ишчуђавање, тада су сви словенски језици били ближи.


Узми шећер и воду, биће ти боље!
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top